Translate

Showing posts with label Down Down Baby hand clap rhymes. Show all posts
Showing posts with label Down Down Baby hand clap rhymes. Show all posts

Saturday, May 3, 2025

Racist Rhymes That Influenced "Chitty Chitty Bang Bang I Can Do Karate" ("Down Down Baby I Can Do Karate") Rhymes & Non-Racist Examples Of Those Rhymes

Edited by Azizi Powell

This is Part II of a two part pancocojams series on the hand clap rhymes "Chitty Chitty Bang Bang I Know Karate" And "Down Down Baby I Know Karate".

This post presents some text (word only) examples of late 19th century/20th century racist rhymes that influenced the non-racist hand clap rhymes "Chitty Chitty Bang Bang I Know Karate", "Down Down Baby I Know Karate", and similar rhymes.

This post also presents some non-racist examples of the hand clap rhymes "Chitty Chitty Bang Bang I Know Karate", "Down Down Baby I Know Karate", and similar rhymes.

Click https://pancocojams.blogspot.com/2025/05/the-racist-history-of-hand-clap-rhymes.html for Part I of this pancocojams series. That post presents information about the racist history of these hand clap rhymes and hand clap rhymes with similar titles.

This post also presents information about how a much more innocent 20th century children's novel and children's movie influenced those same hand clap rhymes.    

The content of this post is presented for historical, socio-cultural, folkloric, and educational purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all the collectors of the rhymes that are presented in this post and thanks to all those who are quoted in this post.
-snip-
Click https://pancocojams.blogspot.com/2013/07/examples-of-anti-asian-references-in.html for the 2013 pancocojams post entitled "
Examples Of Anti-Asian References In Children's Playground Rhymes"

****
WARNING-This pancocojams post contains some racist content.

****
PANCOCOJAMS EDITOR'S NOTE
I am against the rhymes and chants in this post that include derogatory racial or national referents being used in any way except for historical, socio-cultural, folkloric, and/or educational purposes. 

****
SECTION (A)

ARTICLE EXCERPT ABOUT "CHING CHONG CHINAMAN" REFERENTS
From https://www.npr.org/sections/codeswitch/2014/07/14/330769890/how-ching-chong-became-the-go-to-slur-for-mocking-east-asians "
How 'Ching Chong' Became The Go-To Slur For Mocking East Asians" by Kat Chow, July 14, 2014

[Ching Chong] "is
 a slur I and many other Asian-American folks have heard at some point in our lives. But every time I hear it, I can't help but wonder, "How is this thing still around? And where did it even come from?"

[...]

..."ching chong" hurled as an insult at Asian folks in the U.S. stretches back all the way to the 19th Century, where it shows up in children's playground taunts. (Because of some mysterious force, it just has to be this way: Kids' rhymes tend to have bleak roots that make us want to hit that "restart-world -from-the-beginning-of-time" button.)

A book by Henry Carrington Bolton from 1886 — The Counting-Out Rhymes of Children — tersely describes this rhyme:

"Under the influence of Chinese cheap labour on the Pacific coast, this rhyme is improved by boys brought up to believe the 'Chinese must go,' and the result is as follows: —

 Ching, Chong, Chineeman,

How do you sell your fish?

Ching, Chong, Chineeman,

ix bits a dish.

Ching, Chong, Chineeman,

Oh! that is too dear!

Ching, Chong, Chineeman,

Clear right out of here."


(And that's no typo. In the book, there was no S in "Chineeman.")

The late 1800s were rife with "yellow peril" and anti-Chinese sentiment. The gold rush and the railroad industry had drawn many Chinese immigrants to the U.S. in the mid-1800s. In 1882, the Chinese Exclusion Act was signed into law, preventing Chinese laborers from immigrating to the States.

But even after the 20th century was off and running, the slur only got worse. Mary Paik Lee, a Korean-American writer, brings up a taunt from the early 1900s in her autobiography, one even more acidic than the rhyme Bolton recounted:

"Ching chong, Chinaman,

Sitting on a wall.

Along came a white man,

and chopped his head off."

That one doesn't even rhyme; it's just racist. (And the context is a depressing story about how Lee was greeted by her classmates with a hit on the neck.) But a young boy in John Steinbeck's 1945 book Cannery Row comes up with a rhyming variation: "Ching-Chong Chinaman sitting on a rail — 'Long came a white man an' chopped off his tail."

The term showed up again in Lee S. Roberts and J. Will Callahan's 1917 ragtime song, "Ching Chong":

"Ching, Chong, Oh Mister Ching Chong,

You are the king of Chinatown.

Ching Chong, I love your sing-song,

When you have turned the lights all down.".

Mimicry, particularly for mocking Asian accents, is the default pejorative mode, according to Kent Ono and Vincent Pham in their book Asian Americans and the Media. The book points out that this form of mockery marks Asian folks as decidedly, unequivocally foreign, that Asians and Asian-Americans are the "other."

[...]

It's been used for more than a hundred years and doesn't seem to be slowing down."...

****

SOME EXAMPLES OF RACIST RHYMES THAT INFLUENCED "CHITTY CHITTY BANG BANG I CAN DO KARATE ("DOWN DOWN BABY I CAN DO KARATE" RHYMES AND SIMILAR RHYMES.

These quoted sources are given in no particular order and are numbered for referencing purposes only.

Source #1
From 
https://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2005-January/045508.html "Ching-Ching Chinaman" (1897) and American Folklore Society", published by Bapopik at AOL.COM Bapopik at AOL.COM; Mon Jan 31 01:28:15 UTC 2005

"JUMP-ROPE RHYMES: A DICTIONARY
edited by Roger D. Abrahams
Published for the American Folklore SOciety by the University of Texas Press, Austin & London, 1969

Pg. 29:

Ching, chang, Chinaman,
Chop, chop, chop,
Eating Candy at the candy shop.
...Abrahams, _SFQ_, 27 (1963), 202 [Texas].


Ching, chang, Chinaman bought a toy doll,
Washed it, dyed it, then caught a cold.
Send for the doctor; Doctor wouldn't come
Because he had a pimple on his tum-tum-tum.
...Douglas (1916), 95 [London]. "...penny doll....and called it penny poll."
...Sutton-Smith, _WF_, 12 (1953), 21 [New Zealand].

Pg. 30:

Ching, Ching, Chinaman
Eats dead rats,
Swallows them down
Like ginger-snaps!
...Yoffie, _JAF_, 60 (1947), 49 [Missouri]"....


****
Source #2
From 
https://libraries.udmercy.edu/archives/special-collections/cfa/index.php?field=keyword&term=ACTION-RHYME James T. Callow Computerized Folklore Archives, University of Detroiit
"CHING,CHANG CHINAMAN./ SITTING ON A FENCE./ TRYING TO MAKE A DOLLAR

OUT OF 99 CENTS./ HE MISSED, /HE MISSED,/ HE MISSED LIKE THIS.

THIS IS DONE WHILE JUMPING UP AND DOWN AND CROSSING FEET.

 

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; EAST 201"
Date learned: 03-00-1971

****
Source #3 
 
https://soc.culture.asian.american.narkive.com/NljmrMFD/sing-the-popular-ching-chong-chinaman-song - soc.culture.asian.american"Discussion: sing the popular "ching chong chinaman" song!
"
Ching Chong Chinaman sitting on a fence,
Trying to make a dollar out of fifteen cents.
Along came a choo-choo train,
Knocked him in the cuckoo-brain,
And that was the end of the fifteen cents.
-
z***@hotmail.com, 2005
-snip-
Pancocojams Editor's Note- For the record, I'm not z***.

****
SECTION (B) - EXAMPLES OF NON-RACIST "CHITTY CHITTY BANG BANG I CAN DO KARATE ("DOWN DOWN BABY I CAN DO KARATE" RHYMES AND SIMILAR RHYMES.
These examples are given in chronological order with the earliest presented example given first.* Numbers are added for referencing purposes only.

*This numbering doesn't mean that this is the earliest known example of this rhyme. 

Source #1

"Chitty Chitty Bang Bang
Sittin on a fence
Tryin to make a dollar
out of 15 cents.
She missed, she missed, she missed like this.
She missed, she missed, she missed like this.
Chitty Chitty Bang Bang
I can do ka-ra-te.
Chitty Chitty Bang Bang!
I can hurt somebody.
Chitty Chitty Bang Bang!
Oops! I’m sorry."
-African American boys & girls , around ages 6-10 years, (Duquesne, Pennsylvania), 1998, collected by Azizi Powell, 1998

(Duquesne is a city that is located near Pittsburgh, Pennsylvania.)

****
Source #2
SHIMMY SHIMMY CHINA
Shimmy, Shimmy China,
I know karate.
Shimmy Shimmy China,
Oops! I’m so sorry.
Shimmy Shimmy China
Sittin on a fence
trying to make a dollar
outa 85 cents
She missed
She missed
She missed like this, like this, like this.
--Shan (12 years & Shala 9 years; Black Females) and their brother Shep (8 years Black male) in the predominately African American section of Garfield in Pittsburgh PA; collected by Azizi Powell, 10/1998

(Continue repeating the entire rhyme until only one player is left. That player is the winner.)

I have also heard “65 cents” for this line instead of “85 cents”.

Play description:
"Shimmy Chimmy China" is performed with unison chanting and rhythmical clapping in pairs, with 3 people, or in a circle with any number of people; When performed as a partner game, players stand in front of each other and one player turns one palm up towards the ceiling and the other palm down towards the floor. The other partner turns the opposite palms up and down. Each strikes the other’s palms. With three or more players, the players hold on palm up and one palm down and strike the palms of the persons standing next to him or her on both sides. Players also do rhythmical “scissors jumps” on beat to the chanted words (scissors jumps are made by crossing one foot in front of the other foot). On the last word, if a player’s right foot is not in front of the left foot, he or she is “out”. The object of the game is to be the last player still in the game.

"Shimmy Shimmy China" is a variant of "Chitty Chitty Bang Bang", "Down Down Baby I Know Karate", and similarly worded rhymes. I asked the siblings in Pittsburgh, Pennsylvania who chanted this rhyme what the word "China" meant. They said it was a girl's name. I specifically asked them if "China" was the name of a country and/or if that word referred to Asian people (i.e. "Chinese") and they said "No".

I don't know if these siblings knew any girl whose name was "China". However, there was an African American girl in the elementary school that my daughter taught at (in the early 2000s whose name was "China". That name's "ch" beginning and "ah" ending fits a post 1960s African American aesthetic preference for names (particularly female names. For example, as it just so happens, read the names of the children who contributed this rhyme example.)

 That said, I still believe that the racist "Ching Chang Chinaman" rhymes are precursors of the "Shimmy Shimmy China", "Chitty Chitty Bang Bang", and "Down Down Baby I Know Karate" rhymes.

****
Source #3
"CHITTY CHITTY BANG BANG
Chitty-Chitty Bang-Bang I can do karate,
Chitty-Chitty Bang-Bang I can shake my body,
Chitty-Chitty Bang-Bang oops I'm sorry,
Chitty-Chitty Bang-Bang to side to side to side like this."
-
https://www.wgtn.ac.nz/lals/research/our-research-areas/new-zealand-english/language-in-the-playground-project/publications/lip70.pdf  New Zealand, ©Laurie and Winifred Bauer 2002 13
NZ Playground Language [page 20]

****
Source #4
"CHOO CHOO CHARLIE
Choo Choo Charlie Sitting on a bench ...
Tryin to make a dollar outta 15 cents
he missed he missed he missed like this...


Its one of those clap games....did it when i was in 2nd or 3rd grade
-brittanie; Octoblog, December 4, 2005
-snip-
The Octoblog website (also known as Whee Blog! and other names) is no longer active.

The name "Choo Choo Charlie" probably comes from the 1950s "Good n' Plenty television commercials which featured a little boy pretending he was an train engineer. The title "Choo Choo Charlie" may have been used because of its alliteration, but it's interesting that it mimics the "c" alliteration of the "Ching Chang Chinaman" title for those late 19th century, early 20th century rhymes.

For what it's worth, in those commercials, "Choo Choo Charlie" was drawn as a White boy with freckles on his face.

****
Source #5
CHING CHING CHINA
Ching Ching China
Sitting on a bench,
Tried to make a dollar
Out of 65 cents.
She did it, she did it
She did it like this...

(you had to jump w/ this one. first feet apart, then legs crossed, then feet apart again (on and on) and if you landed on "this" with your feet apart, you were a boy, and if your legs were crossed, you were a girl :o )"
-Grace Kim, http://battery-d.livejournal.com/87113.html ; 12/17/2005

****
Source #6 
"
chitty chitty bang bang i know karate (do karate chops)
chitty chitty bang bang i can shake my body (dance)
chitty chitty bang bang oops I’m sorry (slap your partner in the face   :P )
chitty chitty bang bang sitting on a fence, trying to make a dollar out of fifteen cents, she missed, she missed, she missed like this (I don’t remember what you do here)”…
-aybee77 [location New York], 07-29-2007, https://www.nappturality.com/forums/threads/81695-Clapping-Rhymes-hand-Games/page8
 -snip-
nappturality.com is an online discussion forum for Black women who wear their hair natural]

****
Source #7
"DOWN DOWN BABY I CAN DO KARATE
Down down baby I can do karate.
Down down baby I can cut salami.
Down down baby I can call my mommie.
Down down baby I can shake my body.
Down down baby OOPS I'M SORRY. [hit the other persons head.]
-Shalala, December 08, 2008, https://roughdraft.typepad.com/dotmoms/2004/05/theres_a_song_i.html
-snip-
WARNING- That page has one example that includes profanity.

****
Source #8
"CHITTY CHITTY BANG BANG
this is one we did in school

chitty chitty bang bang
chitty chitty bang bang im sitting on a fence trying to make a
dollar but all i can do is holler she missed she missed she
missed like this she missed she missed she missed like
this chitty chitty bang bang i can do karate chitty chitty bang bang i can hurt somebody chitty chitty
bang bang opps im sorry"
-mariah; cocojams.com, 2/26/2009
-snip-
cocojams.com was my multi-page website that was online from January 2001-August 2014.

A lot of children and pre-teens contributed examples to that website via its easy to use online feature that didn't need an email address. This example was written in run on sentences. That writing style is quite common with people under forty years old who text, and who write on the internet. I think that's because speed is much more highly values than following grammatical rules or spelling correctly.

mariah spelled the word "chitty" with an "s". I took the liberty to substitute that letter with a "c" because I want to ensure that this website is available in educational facilities which might block access because of "bad" words.

****
Source #9 
"
I used to do a chant/clap game similar to that with my friends in elementary school when I lived in Indiana, it went something like this:


Down, down baby, down by the rollercoaster
Sweet, sweet baby, too sweet, I'll let you go
Shimmy Shimmy coco pop
Shimmy shimmy down
Shimmy Shimmy coco pop
Break down, break down
Two Chinese, sitting on a bench,
Tryin' to make a dollar outta 15 cents
You miss, you miss, you miss like this
This is how me and my boy friend kiss
Like this

Looking back on it now, years later, it seems racist, but I didn't really think about it when I lived in an area that was virtually just Caucasian, even though I, myself, am hispanic."
-GUEST, Alexis, 22Dec 10. https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=100653&messages=24 "
 Down Down Baby-Race in Children's Rhymes"

****
Source #10
"Down down baby
Down by the roller coaster
Sweet sweet baby
Ill never let you go
Shimmy shimmy cocoa puff
Shimmy shimmy shine
shimmy shimmy cocoa puff
Sock it to me one more time.
Two chinese
Sitting on a bench
trying to make a dollar out of. 75 cents
she miss she miss she miss like this"
- GUEST,mandy,14 Feb 13, https://mudcat.org/thread.cfm?threadid=100653&messages=24 " Down Down Baby-Race in Children's Rhymes"

****
Source #11
"down down baby, i can do karate
down down baby, i can call my mommy
down down baby, i can shake my body
down down baby, Oops I'm sorry!

 

in the last hand motion you push them. (not hard of course!)

or atleast thats how i learned it!"
-Ihaveaquestion, 2014, https://www.youtube.com/watch?v=fi8LcuceQf4&feature=emb_logo&ab_channel=LuciBel "Down down baby I can do karate"
[This video is no longer available]

****
Source #12
"
back in my day it went a little something like this:

Miss Sue (clap clap clap)

Miss Sue (clap clap clap)

Miss Sue from Alabama, her real name's Suzianna

she's sittin in a rocker, eatin Betty Crocker

watch the clock go tick tock tock tock, banana rock

tick tock tick tock banana rock

ABCD123

wash those spiders off of me

mooshka, mooshka, i see mommy

mooshka, mooshka, i know karate

mooshka, mooshka, oops i'm sorry

mooshka, mooshka, FREEZE."

-RespectMyThickness, 2015; https://www.youtube.com/watch?v=d-svfUMX3BM

****
Source #13
"CHINESE CHECKERS
Chinese checkers. I can do karate.
Chinese checkers.
I can call my mommy.
Chinese checkers.
ooh I’m sorry.
you better be sorry.
cause I’m not sorry.
itsy bitsy soda pop.
itsy bitsy ooh.
itsy bitsy soda pop.
A boy likes you.
-http://www.youtube.com/watch?v=Svwim3MzAJ0&feature=related. This video is no longer available.
-snip-
 My apologies. I didn't retrieve the publisher's name and the date of this publication. I remember this rhyme being chanted by a very young White American girl.

This is my transcription of this hand clap game video

****
This concludes Part II of this two part series.

Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

The Racist History Of The Hand Clap Rhymes "Chitty Chitty Bang Bang I Know Karate" And "Down Down Baby I Know Karate" Rhymes

Edited by Azizi Powell

This is Part I of a two Part pancocojams series on the hand clap rhymes "Chitty Chitty Bang Bang I Know Karate" And "Down Down Baby I Know Karate".

This post presents information about the racist history of these hand clap rhymes and hand clap rhymes with similar titles.

This post also presents information about how a much more innocent 20th century children's novel and children's movie influenced those same hand clap rhymes.    

Click https://pancocojams.blogspot.com/2025/05/racist-rhymes-that-influenced-chitty.html for Part II of this pancocojams series. That post presents some text (word only) examples of 20th century racist rhymes that influenced the non-racist hand clap rhymes "Chitty Chitty Bang Bang I Know Karate", "Down Down Baby I Know Karate", and similar rhymes.

Part II also presents some non-racist examples of the hand clap rhymes "Chitty Chitty Bang Bang I Know Karate", "Down Down Baby I Know Karate", and similar rhymes.

The content of this post is presented for historical, socio-cultural, folkloric, and educational purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to all the collectors of the rhymes that are presented in this post and thanks to all those who are quoted in this post  
-snip-
Click the "down down baby hand clap rhyme" tag below for other pancocojams posts about these rhymes.

WARNING- This pancocojams post contains racial derogatory referents.

One quote in this post includes a racially derogatory referent. That word is given in this post with amended spelling.

I am against the rhymes and chants in this post being used in any way except for historical, socio-cultural, folkloric, and/or educational purposes. 

****
THE LITTLE KNOWN HISTORY OF "DOWN DOWN BABY I CAN DO KARATE" RHYMES
"Down Down Baby. I Can Do karate" is a small sub-section of the Down Down Baby" family of children's recreational rhymes.

Here's an example of  "Down Down Baby, I Can Do Karate" from the Sesame Street television segment Elmo's World. Here's the basic example of that rhyme:

"Down, down baby I can do karate
Down, down baby I can call my mommy
Down, down baby I can shake my body
Down, down baby I can eat salami
Down, down baby oops, I'm sorry!"

**
I believe that the "Down Down Baby I Know Karate" sub-section of "Down Down Baby" rhymes developed from the very early 20th century American (United States) racist "Ching Chong" chants. Those chants were directed toward people of Chinese and other East Asian descent.

"Down Down Baby I Can Do Karate" rhymes were also influenced by the 1968 American children's movie and song "Chitty Chitty Bang Bang". "Chitty Chitty Bang Bang" movie/song is about a refurbished race car that was given that name because of the funny sounds its car whistle made.

I suspect that very few people hearing or reciting these "Chitty Chitty Bang Bang I Can Do Karate" rhymes in the late 20th century and in the 21st century are aware of  the racist history of these rhymes. songs and/or connect them to that scarcely remembered 20th century children's movie. However, in the 21st century, the title "Chitty Chitty Bang Bang I Know Karate" probably lost favor to the title "Down Down Baby I Know Karate" because the word "chitty" is too closely spelled and pronounced like the taboo word that begins with a "s". 

****
EXCERPTS ABOUT THIS SUBJECT FROM ONLINE SOURCES ABOUT "CHING CHONG CHINAMAN" RHYMES
These excerpts are given in no particular order and are numbered for referencing purposes only.

ONLINE SOURCE #1
From https://www.reed.edu/slx-artifacts/artifacts/web/the-term----ching-chong----as-the-representation-of-mocking-asian-community-in-the-u-s.php Sociolinguistic Artifacts: The term “Ching Chong” as the representation of mocking Asian community in the U.S.
"This audio surrounds the concept of “Ching Chong” which is one of many well-known examples that have been used as an insult to Asians in the United States. The concept of “Ching Chong” was initially formed from an anti- Chinese sentiment and were often brought up as a taunt back in the 19th Century. Mimicry, particularly for mocking Asian accents, is the default pejorative mode. The article mentioned that this form of mockery identifies Asians as decidedly, unequivocally foreign, and that Asians and Asian Americans are the “other” and excluded from the American community.

Posted by Julie Kim on October 16, 2017

Tags: Standard Language Ideology; Race,Ethnicity; Stigma

****
ONLINE SOURCE #2
From https://en.wikipedia.org/wiki/Ching_chong
"Ching chong, ching chang chong, and chung ching are ethnic slurs used to mock or imitate the Chinese language, people of Chinese ancestry, or other people of East Asian descent perceived to be Chinese. The term is a derogatory imitation of Mandarin and Cantonese phonology.[1] The phrases have sometimes accompanied assaults or physical intimidation of East Asians, as have other racial slurs or imitation of Chinese.[2][3]

Historical usage

A late 19th century anti-Chinese announcement. 'Ching chong' emerged a slur around the time of the Chinese Exclusion Act in the United States.

While usually intended for ethnic Chinese, the slur has also been directed at other East Asians. Mary Paik Lee, a Korean immigrant who arrived with her family in San Francisco in 1906, wrote in her 1990 autobiography Quiet Odyssey that on her first day of school, girls circled and hit her, chanting:

Ching Chong, Chinaman,
Sitting on a wall.
Along came a white man,
And chopped his head off.[4]

A variation of this rhyme is repeated by a young boy in John Steinbeck's 1945 novel Cannery Row in mockery of a Chinese man. In this version, "wall" is replaced with "rail", and the phrase "chopped his head off" is changed to "chopped off his tail":

Ching Chong, Chinaman,
Sitting on a rail.
Along came a white man,
And chopped off his tail.


In 1917, a ragtime piano song entitled "Ching Chong" was co-written by Lee S. Roberts and J. Will Callahan.[5] Its lyrics contained the following words:


"Ching, Chong, Oh Mister Ching Chong,
You are the king of Chinatown
Ching Chong, I love your sing-song,
When you have turned the lights all down."....

****
ONLINE SOURCE #3
From https://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2005-January/045508.html "Ching-Ching Chinaman" (1897) and American Folklore Society", published by Bapopik at AOL.COM Bapopik at AOL.COM

Mon Jan 31 01:28:15 UTC 2005

“Roger D. Abrahams edited two books for the American Folklore Society. One was JUMP-ROPE RHYMES: A DICTONARY (1969) and another is COUNTING-OUT RHYMES: A DICTIONARY (1980). NYU has the former at the New School only, but I've read portions at the NYPL.

Abrahams cites collections of books, but many of these rhymes and sayings first appeared in regional NEWSPAPERS. We now have digitized newspapers, so we should be improving on every entry. ...

CHING CHING CHINAMAN

"Ching Ching Chinaman" is probably one of the most important of children's rhymes, just after they were taught "Ten Little Ni-gers*." Oh, that innocent age.[*Pancocojams EditorThis word is fully spelled out in this wmailt.]

It's clearly from the 1800s, but JUMP-ROPE RHYMES doesn't help much here...The Library of Congress's American Memory seems to be down at the moment.

JUMP-ROPE RHYMES: A DICTIONARY

[examples of rhyme examples with their sources given in upper case letters]

[...]

...Yoffie, _JAF_, 60 (1947), 49 [Missouri].

(PROQUEST HISTORICAL NEWSPAPERS)

A MONOLOGUE UPON CATS.; With Several Incidental Digresions to Other Subjects.

New York Times (1857-Current file). New York, N.Y.: Dec 12, 1897. p. 14 (1 page):

[Illegible--ed.] she was a little girl, that was at the time when the children wore their hair braided down their backs and my little niece called after a little girl on the street, "Ching, Ching, Chinaman!" and all about a pigtail, and the little girl hit her, and she fell down and hurt her hip.

(GOOGLE)

http://www.smartfellowspress.com/Invisible/Chapter2.htm

"Ching Ching Chinaman sitting on a fence Trying to make a dollar out of fifteen cents. Along came a Chinaman and hit him on the head. Ching Ching Chinaman fell down dead."

(GOOGLE)

http://faculty.virginia.edu/vafolk/ffv1a.htm

Rhyming Verses: Tippy recited verses to accompany his dancing.The purpose seemed to be two-fold: while maintaining the rhythm of his dance with these stanzas, Tippy added to the overall comic nature of his performances. Some of his rhyming verses were comic variations of standard folk rhymes like:

[End page 37]

Ching, Ching, Chinaman, sittin' on the fence,
Tryin' to make a dollar out of fifteen cents.


Which became:


Ching, Ching, Chinaman, sittin' on the fence,
If you ain't got a dollar give me fifteen cents.”
-snip-
That email continues with other mocking “Chinaman” songs in the United States during the 20th century.

****
AN EXCERPT ABOUT 
THE "CHITTY CHITTY BANG BANG" NOVEL  & MOVIE 
https://en.wikipedia.org/wiki/Chitty_Chitty_Bang_Bang
"Chitty Chitty Bang Bang is a 1968 children's musical fantasy film directed by Ken Hughes and produced by Albert R. Broccoli.

It stars Dick Van Dyke…. The film is based on the 1964 children's novel Chitty-Chitty-Bang-Bang: The Magical Car by Ian Fleming, with a screenplay co-written by Hughes and Roald Dahl.

Plot

In the 1910s in rural England, two young children, Jemima and Jeremy, are enthralled by the wreck of a champion racecar. When they learn it is due to be scrapped, they return home and beg their father, widower and inventor Caractacus Potts, to save it. To raise money, Caractacus attempts to sell one of his inventions, a musical hard candy whistle; however, the sound attracts a horde of dogs, ruining his sales pitch to the large Scrumptious candy company.

That evening, Caractacus goes to a carnival and attempts to raise money with an automatic hair-cutting machine. Fleeing a furious customer whose hair was accidentally ruined by the machine, Caractacus joins a song-and-dance act. He earns enough money in tips to buy the car and rebuilds it, naming it "Chitty Chitty Bang Bang" after its unusual engine sounds.”…

****
A VIDEO CLIP FROM THE "CHITTY CHITTY BANG BANG" MOVIE 

Chitty Chitty Bang Bang from 1968 | The song with lyrics



Haku Is Free🐉, Dec 24, 2023

****
LYRICS FOR THE SONG "CHITTY CHITTY BANG BANG"
From https://genius.com/Dick-van-dyke-heather-ripley-and-adrian-hall-chitty-chitty-bang-bang-lyrics
"Chitty Chitty Bang Bang

Dick Van Dyke, Heather Ripley & Adrian Hall

Track 6 on

Chitty Chitty Bang Bang (Original Cast Soundtrack)

Dec. 17, 1968

LYRIC:

[CARACTACUS POTTS]

Chitty Bang Bang
Chitty Chitty Bang Bang

[CARACTACUS, JEREMY & JEMIMAH POTTS]

Chitty Bang Bang
Chitty Chitty Bang Bang
Chitty Bang Bang
Chitty Chitty Bang Bang
Oh, you, pretty Chitty Bang Bang
Chitty Chitty Bang Bang, we love you
And in Chitty Chitty Bang Bang
Chitty Chitty Bang Bang, what we'll do

Near, far, in our motor car
Oh, what a happy time we'll spend
Bang bang Chitty Chitty Bang Bang
Our fine, four-fendered friend
Bang bang Chitty Chitty Bang Bang
Our fine, four-fendered friend”…

****
This concludes Part I of this two part pancocojams series.

Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.