Edited by Azizi Powell
This post showcases five videos of Fulas' (Fulanis', Peuls') Tambin (Flute) music. Selected comments from some of these videos' discussion threads are also included in this post.
Information about the Fulanis (Fulas)is included in this post.
This subject was prompted by this comment in a previous pancocojams' post:
ahmmsh, 2013
"From hearing the flute I can tell they are the descendants of Fulani people who were enslaved by Berbers and Songhai, and sold to the Arabs. The Fulanis call this flute "Tambin", you can see videos of the fulani tambin on youtube too..
I wish the Haratines dignity, freedom and success in this new world that no longer recognises the evils of slavery and racism."
wMauritania's Haritans (Black Moors') Neifara (Flute) music."
http://pancocojams.blogspot.com/2015/10/eight-examples-of-haritans-neifara.html Eight Examples Of Haritan's Neifara (Flute) Music (Mauritania)
-snip-
That particular video and one additional video of Haritans' Neifara music from that post are included in the Addendum to this post.
The content of this post is presented for historical, cultural, entertainment, and aesthetic purposes.
All copyrights remain with their owners.
Thanks to all those who are featured in this post. Thanks also to the publishers of these examples on YouTube, and thanks to all those who are quoted in this post.
****
INFORMATION ABOUT THE FULANIS
From https://en.wikipedia.org/wiki/Fula_people
"The Fula people or Fulani or Fulɓe (Fula: Fulɓe; French: Peul; Hausa: Fulani; Portuguese: Fula; Wolof: Pël; Bambara: Fulaw) numbering approximately 20 million people in total are one of the most widely dispersed and culturally diverse of the peoples of Africa.[5] The Fulani are bound together by the common language of Fulfulde, as well as by some basic elements of Fulbe culture, such as the pulaaku, a code of conduct common to all Fulani groups.
A significant proportion of their number, (an estimated 13 million), are nomadic, making them the largest pastoral nomadic group in the world.[6] Spread over many countries, they are found mainly in West Africa and northern parts of Central Africa, but also in Sudan and Egypt.[7]
...Fulani music is as varied as its people. The numerous sub-groups all maintain unique repertoires of music and dance. Songs and dances reflect traditional life and are specifically designed for each individual occasion. Music is played at any occasion: when herding cattle, working in the fields, preparing food, or at the temple. Music is extremely important to the village life cycle with field cultivation, harvest and winnowing of millet performed to the rhythm of the songs and drums.
Fulani herders have a special affinity for the flute and violin nianioru... The truly Fulani instruments are the one-string viola of the Fulani (nianioru), the flute, the two to five string lute hoddu or molo, and the buuba and bawdi set of drums. But they are also influenced by the other instruments of the region such as the beautiful West African harp, the kora, and the balafon. Entertainment is the role of certain casts. The performance of music is the realm of specialized casts. The Griots or Awlube recite the history of the people, places and events of the community."...
****
SHOWCASE EXAMPLES
These examples are given in chronological order according to their publishing dates on YouTube with the oldest dated example given first.
The comments are given in chronological order, except for responses. However, they may not be in consecutive order.
Example #1: Flute Lesson with Lancinet Conde of Les Ballets Africains
Alan Tauber, Uploaded on Jan 25, 2009
****
Example #2: ABOU DIARRA ft DRAMANE DEMBELÉ - Live session "An ka belebele"
Abou Diarra, Uploaded on Jun 23, 2010
Abou Diarra et Dramane Dembelé. Festival des Jardins de Rochefort le 5 juin 2010.
-snip-
Selected comments from this video's discussion thread:
MOA Photography, 2013
"it is fantastic!!!!! what is the name of the tool that looks like a flute?"
**
leftysergeant, 2013
in reply to MOA Photography
"It is called the tambin or Peuhl (Fula) flute, typical of Mali, Guinea and Senegal."
**
Egunjobi, 2013
"@Aboungoni, who is the Flutist?"
**
Abou Diarra, 2013
Reply
"Hello, Le joueur de flute s'appelle Dramane Dembelé."
-snip-
Google Translate from French to English:
Hello, The flute player is called Dramane Dembele.
**
leftysergeant, 2013
"Does anyone have a problem with my using the term "absolute freaking GENIUS?"
I have never seen anyone play the kamel ngoni like that before. The percussive sounds he coaxes out of it are amazing.
I must find more examples of these people's work."
**
Egunjobi, 2013
in reply to leftysergeant
"Jam Tan ! Don't forget the Brotha' on the Tambin(Fulani Flute). Me welltima"
**
leftysergeant, 2013
in reply to Egunjobi
"I am sure that he will in time be recognized as the master of the instrument for his generation. I have heard a few old men do better, but not by much."
**
[written in response to a comment that that instrument was a Kora and not a Ngoni]
leftysergeant, 2013
in reply to TheTrapperjaw
"They may have a similar origin, but the kamale ngoni is derived from the Donso ngoni of the Donso hunter caste of the Wassoulou region. Some time in the 1960 it was modified intro its current form and has served as the basis for the characteristic popular music of the Wassoulou region. Much of Oumou Sangare's recordings and stage performances are accompanied by the kamale ngoni. The kamale ngoni has only 8-12 strings, while the kora has 21. and is larger and held differently."
**
Gene Emerson, 2014
"Absolutely beautiful! The harmony between the two musicians, just wonderful. Do I hear the word Senegal in the song? Thanks to the explanation @left sergeant and@Abou Diarra, I have a better understanding of these magnificent West African instruments. Bravo!"
**
Djimt Cie, 2014
Reply
"Yes, Senegali in bambara. You'll have to learn more..."
**
mohamed sow, 2014
"God bless Mali and burkina fasso. This is our tradition song. Specialy decicated to hunters"
****
Example #3: Fallou Sy, ich spiele eine Tambin Fulani Flöte
f25824 Uploaded on Jan 5, 2010
Fallou Sy, ich spiele eine Tambin Fulani Flöte. Es tanzt das National-balett des Senegal. Ich spiele eine traditionelle,spezielle Obertonflöte Flöte. Es ist eine Tambin auch Fulani genannt.
-snip-
Google Translate from German to English:
Fallou Sy, I play a Tambin Fulani flute. [I'm a member of the dance group] the National Ballet of Senegal. I play a traditional, special overtone flute. It is also known as Fulani Tambin.
****
Example #4: Fula Flute "Bao Fello"
Sylvain Leroux, Uploaded on May 5, 2011
Fula Flute presents Bailo Bah performing the song "Bao Fello" in an environment of works by French sculptor Alain Kirili. Special thanks to Alain and Arianne for the use of their loft and enthusiastic support. © Fula Flute Music 2011 www.fulaflute.net
-snip-
Selected comments from this video's discussion thread:
md2v4, 2012
"fula's masters of the flutes."
**
fulaqueen, 2012
"The flute represent all of us proud fulani people puular all the way onyodaramaaaa"
**
nikolaus gerszewski, 2014
"This reminds me of the “Prague Experiment” of which I have read with Jakob Ullmann. As I can no longer find the part, I must rely on my memory: The experiment took place in the 1930s. An african flute player visited the town of Prague to perform one of his compositions. A western flute player, who had the reputation of being able to repeat any piece of music after a single listening, was engaged to replay the Africans composition. So he repeated note for note of what he believed to have heard. However the African said, this was not his piece. So he was required to play his composition again himself. Yet no one in the audience could recognize any correspondence between the first and the second performance. The audience was obviously accustomed to focus on melodic progression, i.e. sequence of pitches and durations; and so was the western flute player. The African instead focussed on the shape of the sound itself, i.e. the subtle mixture ratios of tone and breath; pitch and duration were not even secondary parameters. Since the western audience did not know the code, they were literally unable to hear the music."
**
Gidado, 2014
"Change your Spelling in the title from "Bao fello" to "BAAWO FERLO".... That is the correct spelling in Fulfulde."
****
Example #5: OUSMANE BAH Fula flute Senegal
Ariel Nahum Published on Jun 10, 2012
fulani@walla.com
****
ADDENDUM- TWO VIDEOS OF HARITANS' NEIFARA (FLUTE) MUSIC (MAURITANIA)
Example #1: yelallkom mesoeydik Music Mauritania
bellewarmedia.com Uploaded on Jul 18, 2008
-snip-
Here's a comment from this video's discussion thread:
Diallo Gouné, 2015
sa me fait un grand plaisir d'écouter cette musique en tant que mauritanien de la région du guidimakha
-snip-
Google Translate from French to English
it gives me great pleasure to listen to this music as the Mauritanian Guidimaka region
Example #2: belkhere yelalkom - meso eydikom music mauritania
bellewarmedia.com, Uploaded on Mar 2, 2011
http://bellewarmedia.com/torath.html
-nip-
Read a selected comment from this video's discussion thread above.
****
Thanks for visiting pancocojams.
Visitor comments are welcome.
Pancocojams showcases the music, dances, language practices, & customs of African Americans and of other people of Black descent throughout the world.
Translate
Showing posts with label Neifara (flute) music. Show all posts
Showing posts with label Neifara (flute) music. Show all posts
Tuesday, October 20, 2015
Eight Examples Of Haritans' Neifara (Flute) Music (Mauritania)
Edited by Azizi Powell
This post showcases eight videos of Mauritania's Haritans (Black Moors') Neifara (Flute) music.
Information about Haratins is included in this post along with information about slavery in Mauritania.
The content of this post is presented for historical, cultural, entertainment, and aesthetic purposes.
All copyrights remain with their owners.
Thanks to all those who keep Haratin culture alive. Thanks also to all those who are working for the real abolishment of slavery in Mauritania and those who are working for the establishment of equal rights for all Mauritanians. Thanks to all those who are featured in this post. Thanks also to the publishers of these examples on YouTube, and thanks to all those who are quoted in this post.
-snip-
Click http://pancocojams.blogspot.com/2015/10/five-videos-of-fulas-tambin-flute-music.html for a related pancocojams post that was suggested by a comment in the discussion thread of the video given below as Example #6.
****
INFORMATION ABOUT THE HARITANS
From https://en.wikipedia.org/wiki/Haratin
"Haratin (also transliterated Haratins, Harratins or Haratine, etc., singular Hartani) are oasis-dwellers in the Sahara, especially in southern Algeria, Morocco, Mauritania and Western Sahara, who make up a socially and ethnically distinct group of largely settled, non-nomadic workers, with relatively dark complexions, speaking either Berber or Arabic.[1]
Etymology
The name is of obscure origin and has been variously traced to Arabic roots meaning cultivator or Berber roots meaning "black". It may be the Arabized version of ahardan, a Berber word meaning "dark color".
Haratin in Mauritania
See also: Slavery in Mauritania
In Mauritania, the Haratin form one of the largest ethnic groups and account for as much as 40% of the Mauritanians. They are sometimes referred to as "Black Moors",[2] in contrast to Beidane, or "White Moors". The Haratin are Arabic-speakers and generally claim a Berber or Arab origin. This is unlike the sub-Saharan African peoples in southern Mauritania (such as the Wolof and the Fulɓe). The Haratine, in contrast, consider themselves part of the Moorish community. Their origin is unclear: some are thought to be the descendants of traded slaves from other regions of Africa (Central and Eastern Africa Sahel region) while others are thought to be descendants of a sedentary population of who have lived in the location since the Neolithic period when the Sahara was occupied by black skinned people.[3]
Most Haratine are descended from Bambara, Fulani, Soninké and Wolof people, groups that fled south beyond the Senegal River valley when the Berbers, and later the Moors, settled in the region during the 3rd century CE. Those who remained intermarried with the Berbers and Arabs.[4] They were historically the rulers of kingdoms spread all over North Africa.[5]
Although the Mauritanian government has issued emancipation declarations, discrimination against Haratin is still widespread, and some continue to be, for all practical purposes, enslaved, while large numbers live in other forms of informal dependence on their former masters. Amnesty International reported that in 1994 90,000 Haratine still lived as "property" of their master, with the report indicating that "slavery in Mauritania is most dominant within the traditional upper class of the Moors."[6]
The report also observed that "[s]ocial attitudes have changed among most urban Moors, but in rural areas, the ancient divide is still very alive." There have been many attempts to assess the real extension of slavery in modern Mauritania, but these have mostly been frustrated by the Nouakchott government's official stance that the practice has been eliminated. Amnesty further estimated that some 300,000 freed slaves continued to serve their former masters because of psychological or economic dependency”...
****
MORE INFORMATION ABOUT THE HARITANS
From http://unpo.org/members/13228
September 21, 2011
Unrepresented Nations and Peoples Organization
..."HISTORICAL CONTEXT
The enslavement of Black Africans by Arabs had begun in the 8th century, but from the 11th century it accelerated when the political situation in the area became more stable and slavery and the caste system became institutionalised. There was limited contact with Europeans until the 16th century when sporadic raids by Portuguese trans-Atlantic slave traders enslaved some people, but until the 19th Century Mauritania was deemed inhospitable for Europeans.
To pursue its commercial expansionist ambitions, in the late 1850s France began a gradual expansion of its colonial possessions from its strong base in Senegal, also reaching into the territory today constituting Mauritania. Throughout its African colonial possessions, France adopted a policy of maintaining the status quo as much as possible under the new policy of ‘peaceful pacification’. Paris negotiated the submission of most of local populace through chieftains and nobles on the promise that their customs, values, property and religion would be respected. At this time, slavery and an entrenched caste system were very much an established norm. With the Arab-Berbers at the top of the system, all negotiations were conducted with them. This further solidified the caste system in Mauretania.
Due to a persistent culture of denial among the ruling elites and authorities – the majority of which are Arab-Berber – any attempts to raise awareness of the practice are stifled. In addition, no Haratin option exists on national census forms, and traditional indications of slavery, such as shackles, are not visible, as the slavery exists in slavery-like practices including modern serfdom, debt bondage and domestic servitude.
Even in cases where Haratin slaves have secured their freedom, they often continue to be economically, culturally and psychologically dependent on their former masters. They are regularly discriminated against and often have limited access to economic opportunities or basic services such as education and healthcare and are the poorest fraction of Mauritania’s population. This perpetuates the widespread belief in Mauritania and the region that the Haratin are inferior to their Arab-Berber counterparts.
ORIGIN AND CULTURE OF THE HARATIN
The Haratin, also referred to as ‘Black Moors’, are the largest minority group in Mauritania. The name Haratin derives from the Arabic word for ‘freedom’ which was applied to slaves freed after the 1905 Abolition Law came into effect. In contrast, ‘Abd’ or ‘Abid’ was ascribed to a slave’s name to denote enslavement. This term is sometimes still used in reference to the Mauritanian slave community.
Their ethnic origin is Sub-Saharan African. They were invaded, enslaved and assimilated during raids by Arab-Berbers from the 8th century onwards. This resulted in erosion of their pre-enslavement culture and their culture, language and identity today is derived from Arab-Berber (Moorish) traditions whose culture remains dominant in the political, economic and security spheres of Mauritania. Their dance and music traditions reflect their history of enslavement and while heavily influenced by Arab-Berber culture and Islam, some remnants of their former Sub-Saharan musical culture are still evident, such as cries, screams and trances. The function of the music serves in a similar way to the gospel music created by African slaves in American slavery history, expressing a yearning for one freedom. Common instruments are the Akoting lute and the Tam Tam.”...
****
SHOWCASE EXAMPLES
These examples are given in chronological order according to their publishing dates on YouTube with the oldest dated example given first.
The comments are given in chronological order, except for responses. However, they may not be in consecutive order.
Example #1: Musique de Gueller, música mauritana, neifara, eredeh
Eyehah Ould, Uploaded on Apr 28, 2008
La música mauritana es una combinación de elementos meramnete árabes y otros de origen negro. En mauritania existe todavía un tipo de música local que se conoce por "Neifara" que tiene un peso muy importante en la sociedad maura. El pasado verano(2007) estuve allí y aquí tenéis una muestra de esta música que a mí me gusta muchísimo. Espero que os guste,
-snip-
Google Translate from Spanish to English:
Mauritanian music is merely a combination of Arab and other elements of black origin. In Mauritania there is still a kind of local music is known as "Neifara" which has a very important role in society Maura. Last summer (2007) I was there and here's a sample of this music that I like very much. I hope you like it,
****
Example #2: yelallkom mesoeydik Music Mauritania
bellewarmedia.com Uploaded on Jul 18, 2008
-snip-
Here's a comment from this video's discussion thread:
Diallo Gouné, 2015
"sa me fait un grand plaisir d'écouter cette musique en tant que mauritanien de la région du guidimakha"
-snip-
Google Translate from French to English
it gives me great pleasure to listen to this music as the Mauritanian Guidimaka region
****
Example #3: Musique mauritanienne, Gueller, Neifara...
Eyehah Ould, Uploaded on May 5, 2008
Aquí tenéis un ejemplo de un antiguo instrumento llamado "Neifara" (flauta). Una buena parte de población se mantiene fiel a este típico instrumento, pese a las inovaciones en materia de música. El neifara (flauta) es más habitual encontrarlo en zonas rurales y que es interpretado por los antiguos haratines.
De todas formas, espero que os guste y hasta el próximo video.
-snip-
Google Translate from Spanish to English
"Here is an example of an ancient instrument called "Neifara" (flute). Much of the population remains true to this traditional instrument, despite the innovations in music. The neifara (flute) is most commonly found in rural areas and that is interpreted by the ancient Haratines.
Anyway, I hope you like it and until next video."
****
Example #4: Flûte Neifara, Mauritanie
Boris LELONG, Uploaded on Mar 13, 2009
Flûte Neifara, jouée par Mohamed ould Mohamed Ellabd à Atar, Mauritanie
-snip-
Google Translate from French to English
Production ALTAMIRA
Neifara flute, played by Mohamed Ould Mohamed Abd El Atar, Mauritania
****
Example #5: Music mauritania TVM
.
bellewarmedia.com Uploaded on Mar 26, 2009
-snip-
Here's a comment from this video's discussion thread
Mo Amin, 2012
"There is similarity with Somali traditional music"
****
Example #6: belkhere yelalkom - meso eydikom music mauritania
bellewarmedia.com, Uploaded on Mar 2, 2011
http://bellewarmedia.com/torath.html
-nip-
Here's a comment from this video's discussion thread
ahmmsh, 2013
"From hearing the flute I can tell they are the descendants of Fulani people who were enslaved by Berbers and Songhai, and sold to the Arabs. The Fulanis call this flute "Tambin", you can see videos of the fulani tambin on youtube too..
I wish the Haratines dignity, freedom and success in this new world that no longer recognises the evils of slavery and racism."
****
Example #7: Nvarre music traditionnel de mauritanie
bellewarmedia.com, Uploaded on Mar 1, 2011
Nvarre music traditionnel de mauritanie
http://bellewarmedia.com/torath.html
-snip-
Navarre is a city in Mauritania.
****
Example #8: ewyde ejrid guerou le3saba mauritania
bellewarmedia.com Uploaded on Apr 19, 2011
ewyde ejrid guerou le3saba mauritania
http://bellewarmedia.com/torath.html
****
Thanks for visiting pancocojams.
Visitor comments are welcome.
This post showcases eight videos of Mauritania's Haritans (Black Moors') Neifara (Flute) music.
Information about Haratins is included in this post along with information about slavery in Mauritania.
The content of this post is presented for historical, cultural, entertainment, and aesthetic purposes.
All copyrights remain with their owners.
Thanks to all those who keep Haratin culture alive. Thanks also to all those who are working for the real abolishment of slavery in Mauritania and those who are working for the establishment of equal rights for all Mauritanians. Thanks to all those who are featured in this post. Thanks also to the publishers of these examples on YouTube, and thanks to all those who are quoted in this post.
-snip-
Click http://pancocojams.blogspot.com/2015/10/five-videos-of-fulas-tambin-flute-music.html for a related pancocojams post that was suggested by a comment in the discussion thread of the video given below as Example #6.
****
INFORMATION ABOUT THE HARITANS
From https://en.wikipedia.org/wiki/Haratin
"Haratin (also transliterated Haratins, Harratins or Haratine, etc., singular Hartani) are oasis-dwellers in the Sahara, especially in southern Algeria, Morocco, Mauritania and Western Sahara, who make up a socially and ethnically distinct group of largely settled, non-nomadic workers, with relatively dark complexions, speaking either Berber or Arabic.[1]
Etymology
The name is of obscure origin and has been variously traced to Arabic roots meaning cultivator or Berber roots meaning "black". It may be the Arabized version of ahardan, a Berber word meaning "dark color".
Haratin in Mauritania
See also: Slavery in Mauritania
In Mauritania, the Haratin form one of the largest ethnic groups and account for as much as 40% of the Mauritanians. They are sometimes referred to as "Black Moors",[2] in contrast to Beidane, or "White Moors". The Haratin are Arabic-speakers and generally claim a Berber or Arab origin. This is unlike the sub-Saharan African peoples in southern Mauritania (such as the Wolof and the Fulɓe). The Haratine, in contrast, consider themselves part of the Moorish community. Their origin is unclear: some are thought to be the descendants of traded slaves from other regions of Africa (Central and Eastern Africa Sahel region) while others are thought to be descendants of a sedentary population of who have lived in the location since the Neolithic period when the Sahara was occupied by black skinned people.[3]
Most Haratine are descended from Bambara, Fulani, Soninké and Wolof people, groups that fled south beyond the Senegal River valley when the Berbers, and later the Moors, settled in the region during the 3rd century CE. Those who remained intermarried with the Berbers and Arabs.[4] They were historically the rulers of kingdoms spread all over North Africa.[5]
Although the Mauritanian government has issued emancipation declarations, discrimination against Haratin is still widespread, and some continue to be, for all practical purposes, enslaved, while large numbers live in other forms of informal dependence on their former masters. Amnesty International reported that in 1994 90,000 Haratine still lived as "property" of their master, with the report indicating that "slavery in Mauritania is most dominant within the traditional upper class of the Moors."[6]
The report also observed that "[s]ocial attitudes have changed among most urban Moors, but in rural areas, the ancient divide is still very alive." There have been many attempts to assess the real extension of slavery in modern Mauritania, but these have mostly been frustrated by the Nouakchott government's official stance that the practice has been eliminated. Amnesty further estimated that some 300,000 freed slaves continued to serve their former masters because of psychological or economic dependency”...
****
MORE INFORMATION ABOUT THE HARITANS
From http://unpo.org/members/13228
September 21, 2011
Unrepresented Nations and Peoples Organization
..."HISTORICAL CONTEXT
The enslavement of Black Africans by Arabs had begun in the 8th century, but from the 11th century it accelerated when the political situation in the area became more stable and slavery and the caste system became institutionalised. There was limited contact with Europeans until the 16th century when sporadic raids by Portuguese trans-Atlantic slave traders enslaved some people, but until the 19th Century Mauritania was deemed inhospitable for Europeans.
To pursue its commercial expansionist ambitions, in the late 1850s France began a gradual expansion of its colonial possessions from its strong base in Senegal, also reaching into the territory today constituting Mauritania. Throughout its African colonial possessions, France adopted a policy of maintaining the status quo as much as possible under the new policy of ‘peaceful pacification’. Paris negotiated the submission of most of local populace through chieftains and nobles on the promise that their customs, values, property and religion would be respected. At this time, slavery and an entrenched caste system were very much an established norm. With the Arab-Berbers at the top of the system, all negotiations were conducted with them. This further solidified the caste system in Mauretania.
Due to a persistent culture of denial among the ruling elites and authorities – the majority of which are Arab-Berber – any attempts to raise awareness of the practice are stifled. In addition, no Haratin option exists on national census forms, and traditional indications of slavery, such as shackles, are not visible, as the slavery exists in slavery-like practices including modern serfdom, debt bondage and domestic servitude.
Even in cases where Haratin slaves have secured their freedom, they often continue to be economically, culturally and psychologically dependent on their former masters. They are regularly discriminated against and often have limited access to economic opportunities or basic services such as education and healthcare and are the poorest fraction of Mauritania’s population. This perpetuates the widespread belief in Mauritania and the region that the Haratin are inferior to their Arab-Berber counterparts.
ORIGIN AND CULTURE OF THE HARATIN
The Haratin, also referred to as ‘Black Moors’, are the largest minority group in Mauritania. The name Haratin derives from the Arabic word for ‘freedom’ which was applied to slaves freed after the 1905 Abolition Law came into effect. In contrast, ‘Abd’ or ‘Abid’ was ascribed to a slave’s name to denote enslavement. This term is sometimes still used in reference to the Mauritanian slave community.
Their ethnic origin is Sub-Saharan African. They were invaded, enslaved and assimilated during raids by Arab-Berbers from the 8th century onwards. This resulted in erosion of their pre-enslavement culture and their culture, language and identity today is derived from Arab-Berber (Moorish) traditions whose culture remains dominant in the political, economic and security spheres of Mauritania. Their dance and music traditions reflect their history of enslavement and while heavily influenced by Arab-Berber culture and Islam, some remnants of their former Sub-Saharan musical culture are still evident, such as cries, screams and trances. The function of the music serves in a similar way to the gospel music created by African slaves in American slavery history, expressing a yearning for one freedom. Common instruments are the Akoting lute and the Tam Tam.”...
****
SHOWCASE EXAMPLES
These examples are given in chronological order according to their publishing dates on YouTube with the oldest dated example given first.
The comments are given in chronological order, except for responses. However, they may not be in consecutive order.
Example #1: Musique de Gueller, música mauritana, neifara, eredeh
Eyehah Ould, Uploaded on Apr 28, 2008
La música mauritana es una combinación de elementos meramnete árabes y otros de origen negro. En mauritania existe todavía un tipo de música local que se conoce por "Neifara" que tiene un peso muy importante en la sociedad maura. El pasado verano(2007) estuve allí y aquí tenéis una muestra de esta música que a mí me gusta muchísimo. Espero que os guste,
-snip-
Google Translate from Spanish to English:
Mauritanian music is merely a combination of Arab and other elements of black origin. In Mauritania there is still a kind of local music is known as "Neifara" which has a very important role in society Maura. Last summer (2007) I was there and here's a sample of this music that I like very much. I hope you like it,
****
Example #2: yelallkom mesoeydik Music Mauritania
bellewarmedia.com Uploaded on Jul 18, 2008
-snip-
Here's a comment from this video's discussion thread:
Diallo Gouné, 2015
"sa me fait un grand plaisir d'écouter cette musique en tant que mauritanien de la région du guidimakha"
-snip-
Google Translate from French to English
it gives me great pleasure to listen to this music as the Mauritanian Guidimaka region
****
Example #3: Musique mauritanienne, Gueller, Neifara...
Eyehah Ould, Uploaded on May 5, 2008
Aquí tenéis un ejemplo de un antiguo instrumento llamado "Neifara" (flauta). Una buena parte de población se mantiene fiel a este típico instrumento, pese a las inovaciones en materia de música. El neifara (flauta) es más habitual encontrarlo en zonas rurales y que es interpretado por los antiguos haratines.
De todas formas, espero que os guste y hasta el próximo video.
-snip-
Google Translate from Spanish to English
"Here is an example of an ancient instrument called "Neifara" (flute). Much of the population remains true to this traditional instrument, despite the innovations in music. The neifara (flute) is most commonly found in rural areas and that is interpreted by the ancient Haratines.
Anyway, I hope you like it and until next video."
****
Example #4: Flûte Neifara, Mauritanie
Boris LELONG, Uploaded on Mar 13, 2009
Flûte Neifara, jouée par Mohamed ould Mohamed Ellabd à Atar, Mauritanie
-snip-
Google Translate from French to English
Production ALTAMIRA
Neifara flute, played by Mohamed Ould Mohamed Abd El Atar, Mauritania
****
Example #5: Music mauritania TVM
.
bellewarmedia.com Uploaded on Mar 26, 2009
-snip-
Here's a comment from this video's discussion thread
Mo Amin, 2012
"There is similarity with Somali traditional music"
****
Example #6: belkhere yelalkom - meso eydikom music mauritania
bellewarmedia.com, Uploaded on Mar 2, 2011
http://bellewarmedia.com/torath.html
-nip-
Here's a comment from this video's discussion thread
ahmmsh, 2013
"From hearing the flute I can tell they are the descendants of Fulani people who were enslaved by Berbers and Songhai, and sold to the Arabs. The Fulanis call this flute "Tambin", you can see videos of the fulani tambin on youtube too..
I wish the Haratines dignity, freedom and success in this new world that no longer recognises the evils of slavery and racism."
****
Example #7: Nvarre music traditionnel de mauritanie
bellewarmedia.com, Uploaded on Mar 1, 2011
Nvarre music traditionnel de mauritanie
http://bellewarmedia.com/torath.html
-snip-
Navarre is a city in Mauritania.
****
Example #8: ewyde ejrid guerou le3saba mauritania
bellewarmedia.com Uploaded on Apr 19, 2011
ewyde ejrid guerou le3saba mauritania
http://bellewarmedia.com/torath.html
****
Thanks for visiting pancocojams.
Visitor comments are welcome.
Subscribe to:
Posts (Atom)