Edited by Azizi Powell
This is an unofficial, reformatted excerpt of the 1980 Dictionary Of Counting Out Rhymes.that was edited by Roger D. Abrahams and Lois Rankin. This excerpt focuses on some examples of "eeny meeny miney mo" rhymes in that Dictionary which include the n word* or other referents.
The content of this post is presented for folkloric, historical, and socio-cultural purposes.
All copyrights remain with their owners.
Thanks to all the collectors, researchers, and contributors of these examples.
-snip-
I believe that this reformatted excerpt increases its readability and helps focus attention on the different versions of these rhymes.
-snip-
This pancocojams post
is part of an ongoing pancocojams series on the "eenie meenie miney
mo" counting out/choosing it rhymes and on eenie meenie epsileenie"
jump rope/hand clap rhymes (or similar titles).
Click https://pancocojams.blogspot.com/2025/09/links-for-pancocojams-posts-about-eeny.html for a post that includes links for all of the pancocojams posts that have been published as of this date bout "Eeny Meeny Miney Mo" rhymes and related rhymes such as "Eenie Meenie Macka Reenie".
The focus of those posts is to archive these examples and/or to document contributors' attitudes regarding the changes in these rhymes from racist wording/references to non-racist wording/references.
****
THE USE OF THE EUPHEMISM "THE N WORD" AND THE SPELLING "NI-GER" IN THIS POST INSTEAD OF THAT FULLY SPELLED OUT WORD
*The n word" is frequently used in the United States as a substitute for the derogatory referent beginning with the letter "n" that was (and too often is still) used for Black people.
In this blog and elsewhere, I use the euphemism "the n word" as a substitute for that word. I also use the spelling "ni-ger* followed by an asterisk [ni-ger*] instead of the standard English language spelling of that word when it is found in counting out rhymes and other rhymes, songs, and chants.
I do both of these things because I absolutely detest that fully spelled out word and don't like to see or hear it.
****
INFORMATION ABOUT THE SOURCE OF THIS EXCERPT
"Counting-Out Rhymes: A Dictionary Edited by Roger D. Abrahams and Lois Rankin
Publications of the American Folklore Society
Bibliographical and Special Series Volume 31, 1980
University of Texas Press, 1980; 2014 [internet]
…. "This volume is a companion-piece to Jump-Rope Rhymes: A
Dictionary and grows from the same personal project—an attempt to give order to
a mass of items of childlore in English. It is hoped that such compendia will
make the materials of folklore available not only to folklorists, but also to
those concerned with the language and motor development of children, child
culture, and socialization in general."…
-snip-
I've written the lines in italics that are given for these "eeny miney miney mo" rhymes for highlighting purposes only.
https://dokumen.pub/counting-out-rhymes-a-dictionary-9780292711037.html
"Eeny, meeny, miny, mo, Catch a ni-ger* (baby, rabbit) by
the toe, If he hollers, let him go. Eeny, meeny, miny, mo. See also 134.
AJso found as a jump-rope rhyme (JRR, p. 47)See Opie, Dictionary, pp. 156-157.
Knapp (1976), 4, 197-198 [United States from revolutionary times]. Discussed as
racist rhyme since 1850. Mentions substituting names of animals or national
enemies (Hitler, Tojo, Castro, Viet Cong) for "ni-ger*."
Sutton-Smith
(1959), 63 [New Zealand, 1870, 1880]. Two variants beginning "Eena deena
dina doe (doh)"; one ends "Why did you let him go? / 'Cos he bit my
finger so." Robertson, NF, 3, no. 2 (Summer i960), 28 [Shelburne County,
Nova Scotia, since 1880's]. Two variants; one, from
[page] 58
1880's, adds "Hot potatoes on his chin, / 'Nuff to make
the devil grin." Babcock, AA, o.s., 1 (1888), 274 [District of Columbia].
Begins "Enee, menee, tipsy-toe." Bolton (1888), 105-106 [throughout
United States; Ireland; Edinburgh]. Six variants; one, "Eeny, meeny, miny,
mum, / Catch a ni-ger* by the thumb." Opie (1969), 36 [England, current
since at least 1890]. Gregor (1891), 19, 20, 31 [Scotland].
[...]
Two variants, beginning "Ana, mana, mina, m o " and
"Ena, mena, mina, mo." Potter, "Eeny, Meeny, Miny, Mo,"
Standard Dictionary (1949), 339 [New England, upstate New York, northern United
States, 1899; New York City, 1949]. Mentions trend to substituting
"baby," "rooster," "black cat," or "rabbit"
for "ni-ger*."
[...]
[page] 59
Bett (1924), 58. Begins "Eena, meena, mina, mo."
Whitney and Bullock (1925), 134 [Maryland]. ''Uncle Sandy," Word-Lore, 1
(1926), 224. Heck, JAF, 40 (1927), 36. Guy B. Johnson (1930), 165 [St. Helena
Island, North Carolina]. Two variants: one, "Ketch a neighbor"; the
other begins "Ink stink, tobacco stink." Henry (1934), 238 [Indiana].
Turner (1969), 11-12 [Melbourne, ca. 1935; current throughout Australia]. Two
variants; one begins "Eena deena dinah do." Withers (1946), n.p.
[from Brooklyn College students, 1 9 3 5 1946]. Maryott, SFQ, 1, no. 4 (1937),
54, 55 [Nebraska]. Two variants; one begins "Filson, folson, Nicholas Dan,
/ Catch a ni-ger* if you can."
Mills and Bishop, The New Yorker (November
13, 1937), 34 [Scotland]. Two lines only: "Endy bendy bamba roe, / Caught
a chicken by the toe." Brewster, SFQ, 3 (1939), 179Wood and Goddard
(1940), 570. "Folk Rhymes and Jingles" (1944), 4 [Maryland]. Bryant,
NYFQ, 2 (1946), 291. Alternate second line: "Catch a Jap by the toe."
Emrich and Korson (1947), 122. Yoffie, JAF, 60 (1947), 30 [Missouri]. Withers,
NYFQ, 3 (1947), 214. "Eenie, meenie, miny, mo, / Catch a Jap
(rabbit, tiger, rooster) by the toe." Hansen, WF, 7 (1948), 52. Withers
(1948), 83. Hines, Daedalian Quarterly, 17, no. 1 (Fall 1949), 41 [Texas].
Harry Harris, Evening Bulletin (May 30, 1949), 10. Roberts, HF, 8 (1949), 8
[Indiana, Tennessee, New Jersey, Montreal, Pennsylvania, Maine]. Gullen (1950),
14.
Musick and Randolph, JAF, 63 (1950), 430-431 [Missouri]. Brewster (1952),
162-163 [North Carolina]. Evans (1956), 8. Bley (i957)> 96. Bluebells My
Cockle Shells (1961), n.p. [Ayrshire]. Koch (1961), 117 [Kansas]. Grayson
(1962), 73. "Catch a tiger." Leventhal and Cray, WF, 22 (1963),
240-241 [California]. Four variants; one Begins "Mary had a little
lamb." Ritchie (1965), 45 [Edinburgh and Adelaide]. Two variants,
beginning "Eenie meenie mina m o " and "Eeny, meeny, myny,
mo"; one has "Catch a wombat" in second line.
[page]-60
Goldstein (1971), 169, 174 [Philadelphia, 1966-1967]. Two
variants, featuring "tiger" and "feller," the latter
extended by the lines "My mother says you are out. / But I say you are
it." Castagna, NYFQ, 25 (1969), 228 [New Rochelle, New York]. "Catch
a tiger"; ends "My mother says to pick this very best one and you are
not it." Fowke (1969), 111 [Canada]. Two variants: "Catch a
monkey" and "Catch a beatnik . . . / If he hollers 'Daddy-O,' / Play
it cool and let him go." Enid Porter (1969), 209 [Cambridgeshire]. Rodger
(1969?), 19 [Scotland]. Cooper (1972), 82. "I caught a lizard."
Milberg (1976), 24. "Catch a tiger." Howard (1977), 212 [Texas].
[...]
Eeny, meeny, miny, mo, Catch a ni-ger* (darky) by the
toe. If he hollers, make him pay, Fifty dollars every day. With numerous
conventional endings. See also 133. Potter, "Eeny, Meeny, Miny, Mo,"
Standard Dictionary U949)> 339 [Nebraska; Illinois, Iowa, and Connecticut,
i88o's]. Three variants (one "Eeny, meeny, miny, mum, / Catch a ni-ger* by
the thumb, / If he hollers send him hum, / Eeny, meeny, miny, mum")
reflecting controversy over 1850 Fugitive Slave Law = Knapp (1976), 197.
Bolton
(1888), 105 [Iowa, Illinois, Nebraska] = Daiken (1949), 10. Two variants, one
ending "Every time the ni-ger* hollers, / Make him pay you fifty
dollars." Perrow, JAF, 26 (1913), 142 [Mississippi, 1909]. Gardner, JAF,
31 (1918), 526 [Michigan]. Whitney and Bullock (1925), 34 [Maryland]. Hudson
(1928), 116 [Mississippi]. Henry (1934), 238 [Indiana]. Maryott, SFQ, 1, no. 4
(1937), 54 [Nebraska]. Brewster, SFQ, 3 (1939), *79. McAtee (1946), 22
[Indiana]. Yoffie, JAF, 60 (1947), 30 [Missouri]. Withers (1948), 83. Hines,
Daedalian Quarterly, 17, no. 1 (Fall 1949), 41 [Texas]. Begins "Eenie,
meenie, minie, mo." Roberts, HF, 8 (1949), 8 [Tennessee].
[page] 61
Brewster (1952), 162-163 [North Carolina]. Begins
"Eeny, meeny, miny, min, / Catch a ni-ger* by the chin." Evans (1956),
8. Howard, NYFQ, 16 (i960), 135 [Australia, from United States]. Millard, NYFQ,
16 (i960), 148. Koch (1961), 118 [Kansas]. Leventhal and Cray, WF, 22 (1963),
239-240 [California]. Five variants. Brill, GMW, 24 (1972), 3. Begins
"Eany, meany, miny, mow, / Catch a
t h i e f . . . "
Eeny, meeny, miny, mo, Catch old Tojo by the toe. If he
hollers make him say, I surrender, U.S.A. Also found as a jump-rope rhyme; see
JRR, p. 47 ("Eeny, meeny, miney mo. / Catch Castro by the toe."}.
Soifer, Story Parade, 6, no. 7 (July 1941), 16
[Brooklyn, 1916]. "Catch the Kaiser . . . "
Potter, "Eeny, Meeny, Miny, Mo," Standard Dictionary U949)> 339
[New York City, current during World War II]. "Folk Rhymes and
Jingles" (1944), 4 [Maryland]. "Catch a Jap." Hines, Daedalian
Quarterly, 17, no. 1 (Fall 1949), 41—42 [Texas]. Begins "Eenie, meenie,
minie moe, / Catch a Jap by the ear." Brewster (1952), […]
[page] 62
Wintemberg and Wintemberg, jAF, 31 (1918), 122 [Ontario].
Second line "Cas-a-lara, bina, bo." Ends with "Eggs, butter,
cheese, bread" rhyme (152). Udal (1922), 393 [Dorset]. Begins "Ena,
mena, mina, mo, / Keska, lena, lima, lo," ending with "Eggs, butter,
cheese, bread" rhyme (152). Brewster (1952), 162 [North Carolina, 1923].
Bett (1924), 58 [Cumberland, England]. "Eena, meena, mina, mo, / Bassa
lena, Una, lo." Whitney and Bullock (1925), 134 [Maryland]. Botkin (1947),
905 [Vermont, 1930's]. Knapp (1976), 9 (i93o's). Henry (1934), 240 [Kentucky].
Maryott, SFQ, 1, no. 4 (1937), 39 [Nebraska]. Two variants. Brewster, SFQ, 3
(1939L 179 Hines, Daedalian Quarterly, 17, no. 1 (Fall 1949), 41 [Texas]. Begins
"Eenie, meenie, minie, moe, / Catch a feenie, finie, foe." Cassidy,
PADS, no. 29 (April 1958), 24 [Oklahoma]. Ends "O-U-T spells out. / Get
out of here you dirty old dishrag you."
[…]
Eeny, meeny, miny, mo, Sit the baby on the po. When he's
done Wipe his bum, Tell his mummy what he's done. Opie (1969), 36 [England,
current since nineteenth century]. Ritchie (1965), 45 [Edinburgh]. Begins
"Eenie meenie mannie mo." Turner (1969), 12 [Geelong, Australia,
1967, from Scots migrant informant]. "Stick the bairn on the po
Eeny meeny miny mo This foot got to go. Evans (1956), 28.
With playing instructions. ."…
****
Thanks for visiting pancocojams.
Visitor comments are welcome.