John Thomas Trinidad And Tobago, September 20, 2011
**** Edited by Azizi Powell This pancocojams post showcases five YouTube videos of the South African folk song "Aya Ngena". Information about this song is included in this post along with several versions of the song's lyrics. The content of this post is presented for cultural, entertainment, and aesthetic purposes. All copyrights remain with their owners. Thanks to the original composer/s of this song and thanks to the arrangers and featured performers of this song. Thanks also to all those who are quoted in this post and thanks to the publishers of these videos on YouTube. -snip- Click https://pancocojams.blogspot.com/2024/09/a-2016-congo-brazzaville-medley-of.html for the closely related pancocojams post entitled "A 2016 Congo-Brazzaville Medley Of The South African Gospel Songs "Siyahamba", "Shozaloza" & "Aya Ngena" (with comments from various nations around the world)".
**** PANCOCOJAMS EDITOR'S NOTE "Aya Ngena" is a traditional Zulu folk song that was created as an anti-apartheid "struggle song" "South African struggle songs" are Gospel songs, folk songs, and songs from other genres that were sung by Black people to raise their resolve, to comfort, and to support themselves and others during the struggle to end South Africa's system of apartheid. South African struggle songs are also called "liberation songs". Their use- but not their structure, tunes, or lyrics- is very similar to African Americans "freedom songs". Some struggle songs are still sung in South Africa during protests and as gwijo (sports) songs. ** The English translation for the isiZulu words "Aya Ngena" are "He went in". (Google translate results) or "They go in" (several online sources, including the homework page that is quoted below.) In the context of the anti-apartheid singing of "Aya Ngena", "he" or "they" are supporters of apartheid. Read the summary for Showcase Video #2 below for an explanation of this struggle song's meaning. ** It appears that 2012 is the earliest year that videos of "Aya Ngena" were published on YouTube. Based on those YouTube videos and their discussion thread comments, that the South African folk song seems to be part of the repertoire of a number of elementary school, middle school, high school, university, and community choral groups and bands in various countries outside of Africa. For example, when I was preparing this pancocojams post, my granddaughter shared with me that her elementary school's vocal teacher taught all of her students this song when she was in the fourth grade. ** Most of the YouTube videos of "Aya Nagena" credit
Zulu words pronunciation meaning
Aya ngena Ah-yah nn-geh-nah they go in
Aya puma ah-yah poo-mah they come out
Aya didi zela ah-yah dee-dee zeh-lah they are confused
Aya sabah maguala ah-yah sah-bah mah-gwah-ya they are frightened"
"This authentic Zulu folk song is a perfect fit for mixed and treble choirs in three parts! The authentic African rhythmic groove is punctuated by brief solos and joyful handclaps. Add the optional percussion (bells, shaker and drums), and the overall effect will be most impressive!. **** ADDITIONAL YOUTUBE VIDEOS
John Thomas Trinidad and Tobago, July 31, 2015
jacques van den berg, Apr 4, 2022 -snip- Here's some information about Bloemfontein from https://en.wikipedia.org/wiki/Bloemfontein
"Bloemfontein ... also known as Bloem, is the capital and the largest city of the Free State province in South Africa. It is often, and has been traditionally, referred to as the country's "judicial capital", alongside the legislative capital Cape Town and administrative capital Pretoria, although the highest court in South Africa, the Constitutional Court, has been in Johannesburg[6][7][8] since 1994."...
**** SHOWCASE #4 - Aya Ngena Traditional Zulu Folk Song arr. by Ruth Morris Gray
noer1mel, Nov 6, 2013
Aya Ngena Traditional Zulu Folk Song arr. by Ruth Morris
Gray - Performed by BSU's Bemidji Choir and Varsity Singers on November 3rd
2013
-snip-
Here are two comments from this video's discussion thread:
@joshuathompson7333, 2018
"Amazing! Our School Junior Choir, were doing it next
week for a competition, I honestly think you Sound way better than us, but it’s
a really nice song"
**
Reply
@noer1mel, 2018
"JoshyYoutube2018 Thanks! This is also a college choir,
so there is a bit more experience. Good luck at competition! I'm sure you guys
will do great!"
ugang00, May 25, 2016
“Aya Ngena” Traditional Zulu Folk Song - 노엘합창단
arr. by Ruth Morris Gray
The Choir of Noel on a 57th Concert 2016 in Busan Culture Center, Korea. ... -snip- Here are two comments from this video's discussion thread: @joeg6314, 2019 "What does this song mean in English. Good performance."
** Reply @ky-sd7bz, 2019 "Aya ngena = They Come In,
Aya phuma = They get out,
Aya didizela = They're in a state of confusion,
Ayesab' amagwala = The cowards are scared."
**** Thanks for visiting pancocojams. Visitor comments are welcome.
Lyrics for folk songs are usually not "fixed".
ReplyDeleteThe lyrics to folk songs usually change over time.
However, the Zulu lyrics for the South African folk song “Aya Ngena” appear to have become fixed since (it appears) that a lot of choral groups worldwide are performing the song based on Ruth Morris Gray's published arrangement.
Here's some information about Ruth Morris Gray from
Deletehttps://www.alfred.com/authors/ruth-morris-gray/
"Ruth Morris Gray is Chair of the Visual and Performing Arts Department at Rosemead High School in Rosemead, CA. Ruth has taught piano and choir at RHS since 2004. Ruth has over 100 published choral compositions. She earned a Bachelor of Music degree in Piano Performance and Composition from Biola University. Ruth has a Master of Arts Degree in Music Composition from the University of California, Santa Barbara. She earned her California Single Subject Music Credential at California State University, Northridge."...
-snip-
Ruth Morris Gray is a White woman from the United States.
Based on this biographical information, Ruth Morris Gray's arrangement of the South African folk song "Aya Ngena" probably didn't occur until after 2004.
If you have any information about the date of Ruth Morris Gray's arrangement of "Aya Ngena", please share it in this comment section. Thanks!