The content of this post is presented for cultural, inspirational, and educational purposes.
All copyrights remain with their owners.
Thanks to the composer of this song and thanks to all those who are featured in this video. Thanks to Luthando Makanda, the publisher of this video on YouTube, and thanks to all the administrators, teachers, and staff throughout the world who do their best to impart knowledge to their students and model how students should strive for excellence. -snip- Click https://pancocojams.blogspot.com/2023/11/was-south-african-zulu-word-kuyabongwa.html for the related pancocojams post entitled "Was The South African (Zulu) Word "Kuyabongwa" The Source For The English Made Up Word "Cowabunga" ("Cowabonga")?"
**** INFORMATION ABOUT KUTLWANONG From https://www.kutlwanong.org/about-us/
"We are a Non-Profit Organisation committed to accelerating the quality and quantity of Mathematics and Physical Science performance amongst township youth in South Africa. Growing and nurturing a black talent pool of professionals pursuing scarce skills careers like Commerce, Engineers, Science, Mining, Technology and Mathematics."
****
From https://www.kutlwanong.org/our-history/
"Our programme in 2005 we started with one centre at Dobsonville, Soweto with 140 Grade 12 students
Our Tipping Point in 2008
Our students performed outstandingly in their Grade 12 end
of year exams, 140 students achieved 84 STEM distinctions and 10 students
achieved 100% in Maths.”…
****
INFORMATION ABOUT MOTHERWELL, SOUTH AFRICA
From https://en.wikipedia.org/wiki/Motherwell,_South_Africa
"Motherwell is a township in the Eastern Cape province of
South Africa. It forms part of the Nelson Mandela Bay Metropolitan Municipality
which is the metropolitan area comprising Gqeberha, Despatch, Uitenhage and
other surrounding towns.
History
Motherwell was planned to accommodate the black squatters
who were relocated from Zwide (and Veeplaas), and construction began in
1984.[2] It is the largest settlement in terms of population and land area in
Port Elizabeth.”…
[…]
Facilities
Motherwell has a number of public schools, both at primary
and secondary level. It also has a clinic; a day hospital; library; numerous
public parks; community centers”…
LYRICS - KUYABONGWA
(as sung by
Kuyabongwa
(It is appreciated)
Kubong’Omkhulu
(The OLD gives thanks)
Kubong’Omcane,
Kubong’Omkhulu
(Young gives thanks
The Old gives thanks too)
Mntanam uboBonga
Lok’Oktholayo
(my child be grateful for
whatever you receive)
Mntanam kuyabongwa
(My child make it a norm to be grateful)
Kubong’Omcane,
Kubong’Omkhulu
(The young gives thanks
The Old gives thanks)
Sekubong’Omncane
Kubong’Omkhulu
(The young gives thanks
Old gives thanks too)
*humming tune….*
[A female student stands up among the other students and gives a soliloquy. The rest of the students continue humming while some students intermittently perform ululation in approval of what she is saying.]
Bantu abatheni aba abavalaphi
banothando kangaka
(Who are [these people] and where do these people
come from that have so much love?)
Bantu abasuka phl
abanenkathalo engaka
(Where do these people come from who care so much?)
Ukusiququzelela okwingathl
ubom babo buxhomekeke kuthl
(To go to such great lengths for us
as though [their] very existence depends on us)
Okusolusa okwingathl
ithemba labo lijonge kuthl
(to shepherd us as though
their very hope is depending on us)
Into ezisoloko zisifundz imfundo
izifundo nemfundiso ngokubanz
(Individuals that give us a taste of knowledge
and knowledge upon knowledge)
Into ezizjula ijacu ukuqinisekisa
ukuba sanelisekile
(Individuals that bring themselves to nothing to ensure
that others are satisfied and become something)
nizala ooagqirha,amagqwetha,
iijinell, ndibala, ntoni na..
(producing doctors, lawyers, engineers, the list is endless)
Ukuba aningomaqhawe neentshatsheli
nizintoni na
(If you are not heroes and heroines, champions at best, what are you?)
Niziqob’ingqondo nizophul’
umqolo niqeqeshananathl
(applying your mind your backs to ensure
[that we are] educated, trained, and disciplined)
Ninexesha lonke, nomonde
emhlabeni, nizamana nathl
(you make time, have all the patience in the world
exhausting all resources to better us)
nzingelosi ngokudalwa, amogorha,
ngokuzalwa
(angels from creation, heroes from birth)
Ukubaa, Singayaphl, na ukuba..
(if, where would we go if…)
Singaphelelaphl na ngaphandle kwen
(Where would we end up without you)
ningumzekelo nomlumiso
Kwabasezayo
(You are examples for other aspiring teachers)
(We express our heartfelt gratitude to you. Thank you.)
*ululation of celebration*.
[The singing begins again]
izandla ziyagezana
(Hands wash each other)
Mntanam Kuyabongwa
(My child gratitude is a norm)
Kubong’omncane kubong’omkhulu
(Young give thanks, old give thanks)
Sekubong’Omncane kubong’Omkhulu
(The Young give thanks. The Old give thanks too)
Izandla Ziyagezana
(Hands wash each other)
Mntanam Kuyabongwa
(My child, make it a norm to give thanks.)
Kubong Omncane kubong Omkhulu
(The young give thanks the old give thanks)
Sekubong’omncane kubong’omkhulu
(The young give thanks. The old give thanks too)
Khulu
*Bass ending”
-snip-
These lyrics are from the subtitles of this video with the exception of the words that are given in italics. A few of those words in italics are my guess about words that were inadvertently missing from the publisher's transcription. The other words in italics are my additions to the song's directions.
The directions for this song are given in brackets or written between asterisks. None of the directions are sung or spoken.
-snip-
Click https://www.paroles-musique.com/eng/ChubbyCheeks-Kuyabongwa-lyrics,p8704575 for the Zulu lyrics of this song as sung by Chubby Cheeks.
****
Thanks for visiting pancocojams.
Visitor comments are welcome.
No comments:
Post a Comment