Ladysmith Black Mambazo, July 30, 2018 World Travels: World Music For Kids ℗ 2010 Musical Kidz, LLC Released on: 2010-01-01 Composer Lyricist: Traditional Arranger, Work Arranger: Joseph Shabalala
****
Edited by Azizi Powell This pancocojams post showcases the traditional Zulu song 'There Comes Our Mothers" as sung by Ladysmith Black Mambazo. An explanation of this song is included in this post along with an unofficial Zulu to English translation. Additions and corrections of these lyrics are very welcome.
The content of this post is presented for cultural, entertainment, and aesthetic purposes.
All copyrights remain with their owners.
Thanks to the unknown composer of this traditional South African song and thanks to Joseph Shabalala for his arrangement of this song. Thanks to Ladysmith Black Mambazo for their music and thanks to all those who are associated with tthis song and thanks to all those who quoted in this post.
****
ARTICLE EXCERPT
English translation:
There are many
There are many
There are many
There are many
From https://www.teacherspayteachers.com/Product/Here-Come-Our-Mothers-Sheet-Music-3017278 Here Come Our Mothers - Sheet Music
..."This beautiful song from South Africa is used in both schools and homeschool settings as a way to celebrate mother’s day and honor the many things that mothers do for their children and their communities. The song tells the story of mothers in Africa who have farmed their land and go off to town to sell what they have grown. On the day they return, the children wait patiently and begin to sing as their mothers come into view. In the song, they imagine what their mothers may have brought them from the village. From the Zulu tradition, the lyrics are in English and in Zulu."-snip-
That page includes sheet music for this song, but doesn't include lyrics.
****
UNOFFICIAL TRANSCRIPTION OF THE ZULU LYRICS FOR THE SONG "HERE COMES OUR MOTHERS " [From Google translate]
That page includes sheet music for this song, but doesn't include lyrics.
****
UNOFFICIAL TRANSCRIPTION OF THE ZULU LYRICS FOR THE SONG "HERE COMES OUR MOTHERS " [From Google translate]
Zulu words (with some English words)
Ningi ba
Ninga ba
Ningi ba
Ninga ba
Naba omama
Ninga ba
Ningi ba
Ninga ba
Naba omama
Esilethela izipho
Singabona apples
Singabona bananas
Singabona cookies.
Singabona sweeties.
Naba omama
English translation:
There are many
There are many
There are many
There are many
Here come our mothers [Here are our mothers]
Bringing us presents
We can see apples.
We can see bananas
We can see cookies.
We can see sweeties.
Bringing us presents
We can see apples.
We can see bananas
We can see cookies.
We can see sweeties.
Here come our mothers.
-snip-
This is my attempted transcription from the Ladysmith Black Mambazo YouTube sound file based on Google translates results for English to Zulu sentences, with transcription suggestions from Mama Lisa's blog post about that song*.
Additions and corrections are very welcome.
This is my attempted transcription from the Ladysmith Black Mambazo YouTube sound file based on Google translates results for English to Zulu sentences, with transcription suggestions from Mama Lisa's blog post about that song*.
Additions and corrections are very welcome.
* https://www.mamalisa.com/blog/can-anyone-help-with-the-zulu-song-here-come-our-mothers/ Mama Lisa Blog "Can Anyone Help With The Zulu Song Here Comes Our Mothers" that was published in 2012 includes this phonetic pronunciation for some of the song's Zulu lyrics "Ngci bo, Ngci bo, Nampayano mame"
-snip-.
This approximation of that song's Zulu words is often quoted online. However, the title for that blog page "Can Anyone Help with the Zulu Song “Here Come Our Mothers"?" and Mama Lisa's request for help with the spelling of the Zulu text recognizes that those words aren't accurate.
This approximation of that song's Zulu words is often quoted online. However, the title for that blog page "Can Anyone Help with the Zulu Song “Here Come Our Mothers"?" and Mama Lisa's request for help with the spelling of the Zulu text recognizes that those words aren't accurate.
****
Thanks for visiting pancocojams.
Visitor comments are welcome
No comments:
Post a Comment