Edited by Azizi Powell
Latest update: August 1, 2020
This is Part III of a three part pancocojams series on the 2019 song "Sufi Woman" by Nigerian-American rapper/singer Jidenna.
Part III presents selected comments from Nigerians and other Africans from the discussion thread of Jidenna's official YouTube video of "Sufi Woman".
I've added some explanations from online sources for many of these terms.
Click https://pancocojams.blogspot.com/2020/07/nigerian-american-rappersinger-jidenna.html for Part I of this pancocojams series. Part I presents partial lyrics for Jidenna's song "Sufi Woman: and showcases the official YouTube video of that song. Part I also presents selected general comments about that singer/rapper and that song/video from the discussion thread of that video's official YouTube video.
Click https://pancocojams.blogspot.com/2020/07/comments-about-sufism-brujas-mysticism.html for Part II of this pancocojams series. Part II presents selected comments about Sufism, and other mystical religious beliefs and practices from the discussion thread of Jidenna's official YouTube video "Sufi Woman". That post also includes examples of comments about the referent "Gypsy".
The content of this post is presented for cultural purposes. All copyrights remain with their owners. Thanks to Jidenna for his musical legacy. Thanks also to all those who were associated with this music and this video. Thanks to all those who are quoted in this post. **** SELECTED COMMENTS FROM NIGERIANS AND OTHER AFRICANS IN THE DISCUSSION THREAD OF JIDENNA'S SONG "SUFI WOMAN" https://www.youtube.com/watch?v=f7_Yg2BHVpU (I categorized these examples by the content of the comment.) Numbers are added for referencing purposes only. Additions and corrections to these explanations are very welcome. 2019
1. King Ino
**
3. lolly Parkside
Latest update: August 1, 2020
This is Part III of a three part pancocojams series on the 2019 song "Sufi Woman" by Nigerian-American rapper/singer Jidenna.
Part III presents selected comments from Nigerians and other Africans from the discussion thread of Jidenna's official YouTube video of "Sufi Woman".
I've added some explanations from online sources for many of these terms.
Click https://pancocojams.blogspot.com/2020/07/nigerian-american-rappersinger-jidenna.html for Part I of this pancocojams series. Part I presents partial lyrics for Jidenna's song "Sufi Woman: and showcases the official YouTube video of that song. Part I also presents selected general comments about that singer/rapper and that song/video from the discussion thread of that video's official YouTube video.
Click https://pancocojams.blogspot.com/2020/07/comments-about-sufism-brujas-mysticism.html for Part II of this pancocojams series. Part II presents selected comments about Sufism, and other mystical religious beliefs and practices from the discussion thread of Jidenna's official YouTube video "Sufi Woman". That post also includes examples of comments about the referent "Gypsy".
The content of this post is presented for cultural purposes. All copyrights remain with their owners. Thanks to Jidenna for his musical legacy. Thanks also to all those who were associated with this music and this video. Thanks to all those who are quoted in this post. **** SELECTED COMMENTS FROM NIGERIANS AND OTHER AFRICANS IN THE DISCUSSION THREAD OF JIDENNA'S SONG "SUFI WOMAN" https://www.youtube.com/watch?v=f7_Yg2BHVpU (I categorized these examples by the content of the comment.) Numbers are added for referencing purposes only. Additions and corrections to these explanations are very welcome. 2019
1. King Ino
"Amazing track another big one from Nigerian Americana π³π¬π±π·π³π¬ππΎπ"
-snip-
The nation abbreviations "NG" = Nigeria; "LR" = Liberia
**
The nation abbreviations "NG" = Nigeria; "LR" = Liberia
2. Queen Queen
"I lek am oooo!!!!"
-snip-
"O" is added to the end of Nigerian (and also Ghanaian, if not other West African) sentences to add emphasis, almost like the word "really". Here's an excerpt from https://theculturetrip.com/africa/nigeria/articles/15-nigerian-pidgin-english-phrases-you-need-to-know/ "21 Essential Pidgin Phrases You’ll Need in Nigeria" 22 October 2018
"O" is added to the end of Nigerian (and also Ghanaian, if not other West African) sentences to add emphasis, almost like the word "really". Here's an excerpt from https://theculturetrip.com/africa/nigeria/articles/15-nigerian-pidgin-english-phrases-you-need-to-know/ "21 Essential Pidgin Phrases You’ll Need in Nigeria" 22 October 2018
[the entry for "nawa o")
"Nawa oh! (“Wow!”)
"Nawa oh! (“Wow!”)
This is an expression of surpriseThe ‘oh’ at the end is usually added to a lot of words and phrases, a kind of conversational tick to add emphasis."
-snip-
Also, read "Why Nigerians Overuse 'O'" https://www.legit.ng/534689-why-nigerians-say-o-in-every-conversation.html by Onyinye Muomah, 2016
-snip-
Also, read "Why Nigerians Overuse 'O'" https://www.legit.ng/534689-why-nigerians-say-o-in-every-conversation.html by Onyinye Muomah, 2016
**
3. lolly Parkside
"issa man..chai"
-snip-
"Issa" -"it is a"
I wonder if this sentence means is the same as or similar to the colloquial English translation = "What a man!"
-snip-
Here's a quote from http://naijalingo.com/words/chai
"Chai!"
**
24. Cmajor Lembede
**
TRANSLATION
**
**
REPLY
****
This concludes Part III of this three part pancocojams series.
"Chai!"
Definition
"Usually exclamation, used to express grief, surprise, disappointment and anger, e.t.c see also choi.
Example:
"Chai! Dem don chop our money oooo."
**
"Usually exclamation, used to express grief, surprise, disappointment and anger, e.t.c see also choi.
Example:
"Chai! Dem don chop our money oooo."
**
4. Chef Strikker
"This guy sabi sing oh π₯π₯π₯"
-snip-
"Sabi" = Nigerian Pidgin English for "knows [how to]
"This guy sabi sing oh π₯π₯π₯"
-snip-
"Sabi" = Nigerian Pidgin English for "knows [how to]
**
5. Kazo Alhaji"Jiden don turn to Afrobeat singer las las...Big up!!"
-snip-
I think "las las" means something like "at last" in Nigerian Pidgin English.
5. Kazo Alhaji"Jiden don turn to Afrobeat singer las las...Big up!!"
-snip-
I think "las las" means something like "at last" in Nigerian Pidgin English.
**
6. Elykia
"I still don't understand why we ain't having 1M views here ! What are people listening to these days msheww"
-snip-
I've seen "msheww" included in some Nigerian comments on YouTube and elsewhere, but I don't know it's exact meaning, but I think it's the sound that is actually made or which represents "suck teeth" meaning that you are showing your distaste for something or someone.
**
I've seen "msheww" included in some Nigerian comments on YouTube and elsewhere, but I don't know it's exact meaning, but I think it's the sound that is actually made or which represents "suck teeth" meaning that you are showing your distaste for something or someone.
**
7. DUNCAN KOMEN
"π from 254 we stay loyal"
-snip-
"254" is the country international telephone code for Kenya.
**
"π from 254 we stay loyal"
-snip-
"254" is the country international telephone code for Kenya.
**
8. Edozie Jada"Gbedu wey dey burst brain π§ π₯π₯π₯"
-snip-
According to http://naijalingo.com/words/gbedu, "gbedu" means "party".
"wey dey" means "why they". I think this comment means something like "Party! Don't spend time intellectualizing about things."
**
According to http://naijalingo.com/words/gbedu, "gbedu" means "party".
"wey dey" means "why they". I think this comment means something like "Party! Don't spend time intellectualizing about things."
**
9. ZTP ZTP
"MashAllah ❤️πΈπ΄"
"MashAllah ❤️πΈπ΄"
-snip-
"Mashallah (Arabic: Ω
َΨ§ Ψ΄َΨ§Ψ‘َ Ω±ΩΩَّٰΩُ, mΔ shΔΚΎ -llΔhu), also spelled mashaAllah or ma sha Allah, is an Arabic phrase that means "what God has willed" and is used to express appreciation, joy, praise, or thankfulness for an event or person that was just mentioned. It is also a common expression used in the Muslim world to wish for God's protection of something or someone from the evil eye."
**
10. Chukwunonso Udeh
10. Chukwunonso Udeh
"This is a very good Afro beat song."
-snip-
"Afrobeats" is contemporary Nigerian "pop" music and is different than Fela's Afrobeat music.
**
"Afrobeats" is contemporary Nigerian "pop" music and is different than Fela's Afrobeat music.
**
11. Prof Erastosthene
"This dude madly talented, Africa is proud u , Nigeria is proud of u blooda , well done sirπ"
**
12. Mayembar Brian Andonios
"This dude madly talented, Africa is proud u , Nigeria is proud of u blooda , well done sirπ"
**
12. Mayembar Brian Andonios
"Lemme first comment before watching.
"This is also gonna be a hit in my
hometown, Kamuli, Uganda."
**
**
13. john magachi
"Love jiddenna coz he never abandones his cultureππππ
"Love jiddenna coz he never abandones his cultureππππ
#African boy promoting his culture"
**
**
14. Osiah Stimah
"Sufiwoman from #255 we light up"
-snip-
"#255 is the country international code for Tanzania.
**
"Sufiwoman from #255 we light up"
-snip-
"#255 is the country international code for Tanzania.
**
15. Yade N Adamma
"Rwanda beauty 1:27 ππΎπ·πΌ"
**
"Rwanda beauty 1:27 ππΎπ·πΌ"
**
16. Ogas on top
"Igbo Kwenu, all my igbos rep"
-snip-From http://www.bookdrum.com/books/things-fall-apart/1657/bookmark/184718.html by brpsaplit "Their phrase “Igbo kwenu” most literally means, “We the Igbo people stand together in agreement and collective will."
-snip-
That author used the outdated referent "Ibo" in this essay.Click for the 2015 pancocojams post entitled "What "Igbo Kwenu!" Means"
-snip-
"Igbos stand up!" is often found in YouTube discussion threads of contemporary Igbo music. That statement means basically the same thing as "Igbo Kwenu".
-snip-
"Igbo Kwenu, all my igbos rep"
-snip-From http://www.bookdrum.com/books/things-fall-apart/1657/bookmark/184718.html by brpsaplit "Their phrase “Igbo kwenu” most literally means, “We the Igbo people stand together in agreement and collective will."
-snip-
That author used the outdated referent "Ibo" in this essay.Click for the 2015 pancocojams post entitled "What "Igbo Kwenu!" Means"
-snip-
"Igbos stand up!" is often found in YouTube discussion threads of contemporary Igbo music. That statement means basically the same thing as "Igbo Kwenu".
-snip-
"rep" is the African American originated shortened form of the word "represent".
**
17. B - Barnation
"This is a flipping banger ..
he must have been wating jeloff rice
before making this song"
-snip-
Wating= eating?
-snip-
Here's information about jellof rice from https://en.wikipedia.org/wiki/Jollof_rice
"Jollof rice, or jollof (/ΛdΚΙlΙf/), also known as benachin[3] in Wolof ('one pot'), is a one-pot rice dish popular in many West African countries such as Nigeria, Ghana, The Gambia, Senegal, Cameroon, Sierra Leone, CΓ΄te d'Ivoire, Liberia, Togo and Mali.[4][5][6][7] It is also called 'reddish one-pot dish' and varies in these countries.[8]"
**
-snip-
Wating= eating?
-snip-
Here's information about jellof rice from https://en.wikipedia.org/wiki/Jollof_rice
"Jollof rice, or jollof (/ΛdΚΙlΙf/), also known as benachin[3] in Wolof ('one pot'), is a one-pot rice dish popular in many West African countries such as Nigeria, Ghana, The Gambia, Senegal, Cameroon, Sierra Leone, CΓ΄te d'Ivoire, Liberia, Togo and Mali.[4][5][6][7] It is also called 'reddish one-pot dish' and varies in these countries.[8]"
**
18. Emma Agbo
"You are too much jidenna"
-snip-
Saying that someone or something is "too much" is a criticism in American English, but it appears to be a compliment in some African nations. For instance, South African rapper Sho Madjozi says "It's too much" in her hit track "John Cena".
**19. Million Million
"Dedicated all my habesha girls that go by the name Sofanit!!! πͺπ· πͺπΉ π"
"You are too much jidenna"
-snip-
Saying that someone or something is "too much" is a criticism in American English, but it appears to be a compliment in some African nations. For instance, South African rapper Sho Madjozi says "It's too much" in her hit track "John Cena".
**19. Million Million
"Dedicated all my habesha girls that go by the name Sofanit!!! πͺπ· πͺπΉ π"
-snip-
"ET" = Ethiopia; "ER" = Eritrea
-snip-
There's a lot of controversy and political debate about the term "Habesha". Dependent on what you read or who you talk to "Habesha" is a referent for all [-or for some- ethnic groups people living in the horn of Africa and the diaspora from those nations who are living outside of the Horn of Africa.
**
"ET" = Ethiopia; "ER" = Eritrea
-snip-
There's a lot of controversy and political debate about the term "Habesha". Dependent on what you read or who you talk to "Habesha" is a referent for all [-or for some- ethnic groups people living in the horn of Africa and the diaspora from those nations who are living outside of the Horn of Africa.
**
20. Olusoji Omosehin
"You woke the gods with your music they
are dancing and rejoicing welcome back home all diaspora over the continent...
let me see you rep your flag!!!! π³π¬"
-snip-
This comment is a call to "sign the register" [add a nation signing in comment.] As of the time I retrieved this comment, there were 210 likes with 18 comments replies. Some of the comments weren't from Africa. For instance, one commenter "Burnetta Hood
-snip-
This comment is a call to "sign the register" [add a nation signing in comment.] As of the time I retrieved this comment, there were 210 likes with 18 comments replies. Some of the comments weren't from Africa. For instance, one commenter "Burnetta Hood
"USA by way of π³π¬" and commenter Sasheta Mannings wrote that she was from Jamaica. I signed in to this sub-thread in part to ask Sasheta about her last name since my maiden name is "Manning". I asked her if "Manning" was a common Jamaican surname (and I also gave a shout out to Jidenna's song. Btw, Sasheta responded that "Manning" wasn't a common Jamaica surname". There were at least two other Caribbean commenters who signed in. One signed in from Trinidad and Tobago, and Jamaica like this:
Asha Bailey Couture
"πΉπΉπΊπΈπ―π²"**
21. Lucille Sambo
"I love the naija vines there...cool trackπΌπππ"
-snip-
"Naija" is a contemporary colloquial referent for "Nigeria".
The words "vines" (meaning "clothing") and "cool" meaning "fresh, hip, etc are words from African American culture."
**
"I love the naija vines there...cool trackπΌπππ"
-snip-
"Naija" is a contemporary colloquial referent for "Nigeria".
The words "vines" (meaning "clothing") and "cool" meaning "fresh, hip, etc are words from African American culture."
**
22. Kareem Mobarek
"Coming from the north of africa with
love πͺπ¬πͺπ¬"
-snip-
"EG"= abbreviation for "Egypt
"EG"= abbreviation for "Egypt
**
23. Bukunmi A
"Came here from kiitana’s video on Instagram!
"Came here from kiitana’s video on Instagram!
Nigerians where y’all at?!"Nice songππ
**
24. Cmajor Lembede
"Where my SA people at?ππ"
-snip-
"SA"= the nation of South Africa
-snip-
Where my people at?" and [insert nationality or ethnic group] where y'all at? are from African Vernacular English. These questions are written to prompt other commenters to "sign the register" , i.e. add their own "nation signing in" responses.
**
-snip-
"SA"= the nation of South Africa
-snip-
Where my people at?" and [insert nationality or ethnic group] where y'all at? are from African Vernacular English. These questions are written to prompt other commenters to "sign the register" , i.e. add their own "nation signing in" responses.
**
25. Venice ._.
"I love you jidenna abeg!!!!"
-snip-
"Abeg" is Nigerian Pidgin English for "please". I'm not sure why it is used in this sentence unless the writer just wanted to be polite, or maybe she wanted to say more like "Please love me too", but she was too shy to do so.
**
"I love you jidenna abeg!!!!"
-snip-
"Abeg" is Nigerian Pidgin English for "please". I'm not sure why it is used in this sentence unless the writer just wanted to be polite, or maybe she wanted to say more like "Please love me too", but she was too shy to do so.
**
26. Ygor Benjamim
"Fire after fire! This album is a big
step forward in his career. Greetings from ANGOLA!"
**
**
27 Tiffany E
"ayyy Eke gang"
**
REPLY
28. joseph eke
"ayyy Eke gang"
**
REPLY
28. joseph eke
"ππ"
-snip-
Here's some information about "Eke" from http://icannigeria.net/index.php/27-eke-market-day-and-its-significance-in-igbo-land
In Igbo culture, there are four days in a week; namely, Nkwo, Eke, Afro, and Orie...
"The most sagacious of all these market days is the Eke market day. It is considered significant because it signifies a lot of meaning, of which bad omen, is the most pronounced. It is regarded as the least favoured day in most Igbo communities. Activities are also constricted outside this day as a severance day. For example, it is not wise to organize a marriage proposal on this day. It is also not approving to bury one on Eke market day or attend any festive ceremony for that matter. "
In Igbo culture, there are four days in a week; namely, Nkwo, Eke, Afro, and Orie...
"The most sagacious of all these market days is the Eke market day. It is considered significant because it signifies a lot of meaning, of which bad omen, is the most pronounced. It is regarded as the least favoured day in most Igbo communities. Activities are also constricted outside this day as a severance day. For example, it is not wise to organize a marriage proposal on this day. It is also not approving to bury one on Eke market day or attend any festive ceremony for that matter. "
-snip-
People who are born on a particular day are said to have different personalities, like the sun sign astrology profiles in the United States.
People who are born on a particular day are said to have different personalities, like the sun sign astrology profiles in the United States.
Eke market day is regarded as dangerous,
as such everyone is expected to be careful on this day. The Eke market day is
associated with Eke, the python. Hence, it is called, Eke, pronounced
Eke-e. Ibos also refer to the creator
as, Eke. The creator. What this means, is that in Igbo land. A word can have
different meaning depending on the context of discussion."...
29. Naira Ori
"Yoruba woman here I practice Yoruba and it’s unapologetically! Shout out to all my Africans, gypsys, brujas"
**
REPLY30. ShaiDaArtist
"Yoruba woman here I practice Yoruba and it’s unapologetically! Shout out to all my Africans, gypsys, brujas"
**
REPLY30. ShaiDaArtist
"Ase. So it be."
**
REPLY
**
REPLY
31. tpbrowneyes
"Yebo, Zulu..."
-snip-
The English translation of the Zulu word "Yebo" is "yes".
**
REPLY
"Yebo, Zulu..."
-snip-
The English translation of the Zulu word "Yebo" is "yes".
**
REPLY
32. Marieth Kiiza
"AshΓ© O"
**
"AshΓ© O"
**
33. hantay w.
"asΓ©!π«"
**
34. Uchenna Fred
"Your Igbo Bro in Germany dey hail.
"Your Igbo Bro in Germany dey hail.
So Gi Nwe Aka π"
-snip-
I don't know what this means in English.
**
-snip-
I don't know what this means in English.
**
35. Jesubiyi Ajisefinni
"Omo this one bad gan. Twuale for u brother from another mother. Hit like if you feel it. Sufi mama!!"
-snip-
"Omo" means child in Yoruba and Edo.
Here's a quote about the meaning of "twale" from naijalingo.com/words/twale#:~:text=Naijalingo%3A%20twale,good%20that%20someone%20has%20done.
" Twale
Definition
"Omo this one bad gan. Twuale for u brother from another mother. Hit like if you feel it. Sufi mama!!"
-snip-
"Omo" means child in Yoruba and Edo.
Here's a quote about the meaning of "twale" from naijalingo.com/words/twale#:~:text=Naijalingo%3A%20twale,good%20that%20someone%20has%20done.
" Twale
Definition
I salute or hail you or well done.
It is used as an expression to cheer someone on or as a form of praise oftentimes regarding something good that someone has done.
It is used as an expression to cheer someone on or as a form of praise oftentimes regarding something good that someone has done.
Example:
Boy 1: I don hammer o! I got the contract!!!
Boy 2: Twale! Twale! O boy congrats o
TRANSLATION
Boy 1: I'm rich! I got the contract!!!
Boy 2: Well done!!! Salute! Congratulations friend"
**
36. Promise Nwankwo
"That shaku shaku move by Jidenna at 2:08So cool"
-snip-
"Shaku Shaku" is a contemporary Nigerian dance.
"That shaku shaku move by Jidenna at 2:08So cool"
-snip-
"Shaku Shaku" is a contemporary Nigerian dance.
**
REPLY
37. Saviour Adugba
"I didn't catch it the first time π€£π€£"
**
REPLY38. Tommeh Tochukwu
**
REPLY38. Tommeh Tochukwu
"2:07"
**
**
39. FELIX SOMADINA
"Jidenna, I'm so happy knowing that you are proud of your tribe πͺπΏ"
"Jidenna, I'm so happy knowing that you are proud of your tribe πͺπΏ"
-snip-
This comment had 838 likes with 33 comments at the time this comment was retrieved.
**
REPLY
[to a commenter who wrote that he wanted to rep his White tribe or would that be considered racism.]
This comment had 838 likes with 33 comments at the time this comment was retrieved.
**
REPLY
[to a commenter who wrote that he wanted to rep his White tribe or would that be considered racism.]
40. MultiDiceman
@Vedish ThoratThe reason Black people are
trying to uplift each other is because we are normally looked down upon due to
white skin colonialism. You may be
unformalized with it but everywhere in the world there are places where dark
skin toned are associated with less favorable features, activity, culture,
beauty, intelligence than their lighter skin counterparts.It isn't a way to
look down upon anyone else. So by all means rep your tribe, which isn't
necessarily your race, it would be more so your ethnicity"
**
REPLY41. Elvis Morris
**
REPLY41. Elvis Morris
"He's Igbo from Port Harcourt born to an
Igbo father and an European mother"
-snip-
"He" refers to Jidenna.
**
-snip-
"He" refers to Jidenna.
**
42. BeHappy
"Nigerians where are you at π³π¬π³π¬π³π¬"
-snip-
At the time I retrieved these comments, this had 490 likes and 32 comment replies. Here are some of those comments. Note the different ways some of these comments express "We're here" in Nigerian Pidgin English.
**
REPLY
"Nigerians where are you at π³π¬π³π¬π³π¬"
-snip-
At the time I retrieved these comments, this had 490 likes and 32 comment replies. Here are some of those comments. Note the different ways some of these comments express "We're here" in Nigerian Pidgin English.
**
REPLY
43. Chibuzo Loud introvert
"Me that is from his home townππ"
**
REPLY
"Me that is from his home townππ"
**
REPLY
44. J Romeo
"Here in Sicily."
**
REPLY
**
REPLY
45. Emmanuel Asuquo
"Na we dey here"
**
REPLY46. Alex Aguebor
**
REPLY46. Alex Aguebor
"BeHappy Naija no dey carry last π³π¬π³π¬"
-snip-
Here's an explanation of the saying "Naija no dey carry last" from a 2009 forum thread https://news.ycombinator.com/item?id=812892
-snip-
Here's an explanation of the saying "Naija no dey carry last" from a 2009 forum thread https://news.ycombinator.com/item?id=812892
**
REPLY
47. BeHappy
"@Alex Aguebor true π³π¬"
**
REPLY
**
REPLY
48. Augustine O
"Enugu boy π³π¬"
**
**
REPLY 49. Buff Bear
"We dey hereπ―π³π¬π³π¬π³π¬
**
REPLY
50. Miss Way
"We full ground!! π
π
"
-snip-
According to http://naijalingo.com/words/full-ground, in Nigerian Pidgin English"full ground" means "plenty".
So "we're full ground" means something like "There's a lot of us here".
-snip-
According to http://naijalingo.com/words/full-ground, in Nigerian Pidgin English"full ground" means "plenty".
So "we're full ground" means something like "There's a lot of us here".
**
REPLY
REPLY
51. Adejoke Bakare
"We dey oooπ"
**REPLY
52. Shy-Nay S.
"Naijas we out hereπ€πΎ"
**
53. Ose Emma
"Right here"
****
2020
54. Buggi Vibes
"And Who Noticed the sprinkling of 9ja pigeon English?... Awesome ...
****
2020
54. Buggi Vibes
"And Who Noticed the sprinkling of 9ja pigeon English?... Awesome ...
e no go work on me ...
watin u do to me ..
Excellent work ... Jide..nna"
-snip-
"9ja pigeon English" = "Naija [Nigeria] Pidgin English
-snip-
"9ja pigeon English" = "Naija [Nigeria] Pidgin English
This concludes Part III of this three part pancocojams series.
Thanks for visiting pancocojams.
Visitor comments are welcome.
Visitor comments are welcome.
No comments:
Post a Comment