Translate

Saturday, July 11, 2015

Congolese Gospel Song - Alleluia Amen (with Lingala lyrics & English translation)

Edited by Azizi Powell

This post showcases the Congolese Gospel video "Alleluia Amen". The Lingala lyrics to that song with French translations are included as sub-titles at the bottom of the screen. The lyrics in Lingala with English translations are included in this post from a comment in this video's discussion thread.

The content of this post is presented for religious, cultural, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to the composer of this song and all those who are featured in the video. Thanks also to all those who are quoted in this post, the producer of the video, and the publisher of the video on YouTube.

****
SHOWCASE VIDEO: Alleluia amen-[Lyrics by] GAEL



elshekina, Uploaded on Oct 12, 2011

LYRICS & TRADUCTION EN FRANCAIS:
Groupe Adorons l'Éternel (Alain Moloto)
-SORRY POUR LA QUALITE DE LA VIDEO-

****
LYRICS [In Lingala] for ALLELUIA AMEN (HALLELUJAH AMEN) LYRICS BY GAEL

(Sung in Lingala)
(Song 1 (Here) | Song 2 | Song 3)

Tika na ngai yembela yo (Let me sing to you)
Tika na ngai kumisa yo (Let me celebrate you)
Tika na ngai sanjola yo (let me praise you)

Tika na ngai netola yo (Let me raise your name up)
Tika na ngai pambola yo (Let me bless you)
Oh, Tika ngai na sanjola yo (Oh Let me praise you)

Maloba motu émati na motema (The words in mind, May they rise to my heart)
Nalingi na Kumisa yo (I want to celebrate you)
Oh, tika ngai na sanjola yo (Oh Let me praise you)
Kombo na yo Masiya na ngai (Your name is my Messiah)
Ezala nzeté a mpio (Be to me like a tree shade)
Nafanda na Kimia (Where I may rest in peace)

Kombo na yo Masiya na ngai (Your name is my Messiah)
Ezala mopanga monene (Be to me like a mighty sword)
Nakwéyisa Satana (To defeat Satan)
Batangeli ngai Bakisi a pharmacie (Different drugs were recommended to me)
Lobiko épesameli té (I did not find healing in them)
Kombo na Yesu Libiki na Ngai (For only your name is my healing Jesus)

Na kombo ya Libota nabiki té (I did not find healing in any other name)
Na kombo ya familie nabiki té (Not even the name of my family)
nabiki na Kombo na Yesu, (But by your name Jesus, I was healed)
(Repeat)

Esengo eh, Elikia eh, Kimia eh! (What joy, What hope, What peace!)
Esengo eh, Elikia eh, Kimia eh! (What joy, What hope, What peace!)
Esengo eh, Elikia eh, Kimia eh! (What joy, What hope, What peace!)

Refrain: Amen
Oh! Amen, amen, na epayi na yo (Oh! Amen, Amen, to you)
Oh, tika na ngai yembela yo (Oh, let me sing to you)
Oh, Tika na ngai sanjola yo (Oh, let me praise you)
Amen, Hallelujah Amen

Oh, mosantu, mosantu Ozali Nzambe (Holy, Holy are you Lord)
Oh, tika na ngai yembela yo (Oh, let me sing to you)
Oh, Tika na ngai pambola yo (Let me bless you)
Amen, Hallelujah Amen

Oh, Tika na ngai netola yo (Let me raise your name up)
Oh, Tika na ngai pambola yo (Let me bless you)
Oh, Tika na ngai netola yo (Let me raise your name up)
Amen, Hallelujah Amen

Ah, makasi mpe Mayélé nionso (All strength and wisdom)
Ewiti bipayi na yo (Comes from You)
Oh, tika na ngai sanjola yo (Oh, let me praise you)
Amen, Hallelujah Amen

Olati Nkembo Lokola elamba (You are clothed in glory like a garment)
Ozingami na bangelu oh (You are surrounded by angels)
Oh, Tika na ngai netola yo (Let me raise your name up)
Amen, Hallelujah Amen

Lokola elamba ebonga na nkolo nango (Just the garment becomes its owner)
Yesu obonga na Nkembo nayo (So are you Jesus worthy of glory)
Oh, Tika na ngai netola yo (Let me raise your name up)
Amen, Hallelujah Amen

Ovandaki na Kiti nayo (Sitting on your throne)
Soki Oyoki ngai nasanjoli (You arise when you hear me praise you)
Otélemi oyamba yango (In Approval/Agreement)
Amen, Hallelujah Amen

Ah, na sina lingaki Beba eh! (Ah, I would be lost)
Nalingaki kufa na eh! (I was going to die)
Y’obikisi ngai Yaya (But you saved me)
Amen, Hallelujah Amen

Soki Omoni na ngai bintuba (When you see me in battle)
Yo moko otélemi (You come, you arise in person)
Oza kozela nalonga Yesu a (And remain until my victory)
Amen, Hallelujah Amen

Esengo eh, Elikia eh, Kimia eh! (What joy, What hope, What peace!)
Esengo eh, Elikia eh, Kimia eh! (What joy, What hope, What peace!)
Esengo eh, Elikia eh, Kimia eh! (What joy, What hope, What peace!)

Alleluia, Alleluia, Alleluia na Yesu (Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah to Jesus)

[posted in that video's discussion thread by Ojiambo Godrey Mutumi Lingala Music Translations in May 2015]

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

6 comments:

  1. thank God for this lyrics. May God bless your ministry

    ReplyDelete
  2. Thanks for your comment, Unknown.

    I appreciate it.

    Best wishes and keep on keeping on.

    ReplyDelete
  3. Thanks for the Lyrics. May the soul of Papa Moloto rest in eternal peace

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for your comment, Anonymous.

      I also appreciate the legacy of Papa Moloto, though I don't understand his language.

      Delete
  4. Kenyan and enjoying this... Hard to sing along though

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks Unkown Kenyan for your comment.

      I also can't sing along with it, but I'm glad I happened upon this video on YouTube.

      Delete