Translate

Showing posts with label Black influences on sea shanties. Show all posts
Showing posts with label Black influences on sea shanties. Show all posts

Thursday, October 3, 2024

"The Ward Line" - An African American Sea Shanty That Was Collected In the Early 20th Century (YouTube Examples, Information, & Lyrics)


Lee Murdock - Topic, May 12, 2015

Provided to YouTube by CDBaby

The Lost Lake Sailors

℗ 2000 Lee Murdock
-snip-
Click https://leemurdock.com/artist-biography/ for information about the White American folk singer Lee Murdock.

****
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases two YouTube examples of an African American sea shanty that comes from the North American Great Lakes area entitled "The Ward Line". ("Shanty" is also given as "chanty").

This post presents three online sources about "The Ward Line", a sea shanty (chanty) that was collected by Ivan Walton in Michigan, USA in the 1930s. One of those reprints includes the lyrics for that song.

The content of this post is presented for historical, folkloric, cultural, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to 
Ivan Walton, the collector of this song and thanks to the composers of this sea shanty whose names aren't known. Thanks to all those who are featured in these YouTube examples and thanks to the publishers of these videos. Thanks also to all those who are quoted in this post.   
-snip-
"Shanties" ("Chanties") are a category of work songs that many people nowadays mistakenly think applied only to sailors onboard sailing vessels. However, this song documents that shanties were also sung by Black male laborers who loaded and emptied cargo in the holds of sailing vessels when those vessels were at their ports. 

**
Shanties (Chanties) were a cappella songs. The lyrics to "The Ward Line" sea shanty includes what I consider to be a mild example of profanity ("God damn your soul"). While I usually use modified spelling for profanity in this blog, these words are given with no modification. 
 
**
Information about the North American Great Lakes is given in this post's comment section below.

****
SHOWCASE VIDEO #2 - THE WARD LINE.mov

bell8541, Feb 12, 2011

African-American Great Lakes chantey collected by Ivan Walton in the early 20th century. Known on both sides of the lakes. The vessel "Old Black Sam" mentioned in the song is the steamer Sam Ward which was worked out of Detroit in the 1850s. There are a lot more verses than I sang here. The tune in the middle is "Kick Up De Debblel On A Holiday" from Brigg's Banjo instructor of about that era. Played on a homemade gut-strung fretless banjo.

****
COMPLETE REPRINT #1
From https://www.judybwebdesign.com/handspikes/cast_off/coel_lyrics/ka03wardline.htm

THE WARD LINE

Lead: Peter

copy of CD cover with link to CD home page

A cargo-loading chantey collected by Ivan H. Walton, from the recently published book Windjammers: Songs of the Great Lakes Sailors.

LYRICS:

Cap'n's in the pilothouse ringin' the bell

Chorus: Who's on the way, boys, who's on the way?

And the mate's down a-tween decks givin' the boys hell

Chorus: Tell me where you goin'

 

I'd rather be dead and lyin' in the sand

Than make another trip on the Old Black Sam

 

Her smokestack's black and her whistle's brown

An' I wish to the Lord I'd a-stayed in town

 

Get along there, Mose, your feet ain't stuck

Just hump your back and-a push that truck

 

It takes tons o' copper for to fill that hold

Step along there, Buddy, God damn your soul!

 

Roll 'em up that long gangplank

It'll make you thin and lean and lank

 

City folks they's all gone to bed

But we push copper until we's decd

 

The Cap'n, he gives up a tub of suds

It'll burn your belly and rot your guts!

 

Now jus' one drink from the Cap'n's tin

It'll make your feel like committin' sin

 

Lake Superior is big and rough

And for this old trucker one trip's enough

 

Now I'm a-goin' back to ol' Detroit

And no more workin' both day and night

 

Now I'm a-goin' down to Baltimore

And I ain't a-gonna work at all – no more!


NOTES:

Another cargo-loading shanty from the Great Lakes of America. I first heard this sung by the East Coast shanty group The Boarding Party. It was one of the songs collected by Ivan H. Walton and appears in the recently published book Windjammers: Songs of the Great Lakes Sailors. Lyrics used are taken out of dialect shown in the book to avoid some highly offensive language.

Notes from the book about this song:

There is mystery in this song – or at least in its recovery – and the mystery reveals the strange lives and turns these songs took. Throughout the Upper Great Lakes, sailors know the Ward Line and the work chantey of the black men who trucked the iron ore and copper pigs that filled the boats' holds. Captain Eber Brock Ward became Michigan's richest man with his ventures in steelmaking, glass making, real estate, and banking. Ward's wealth was rooted in shipping, the family business started by his uncle Sam at Marine City, Michigan, in 1820. Although E.B. Ward dropped dead on the streets of Detroit in 1875, his shipping business survived, as did this song about one of the most prominent Ward Line vessels, the Sam Ward. Nicknamed the "Old Black Sam" for its distinctive paint job, the side-wheeler steamed between Michigan's Lake Superior copper country and the ports of Detroit, Cleveland, and Buffalo. Captain Harvey Kendall of Marysville, Michigan, claimed to have served as mate for several seasons on the "Old Black Sam." The mystery is that the vessel was lost in 1861, making it unlikely that Kendall had ever served on it. And why should verses mention vessels that were not around while the Sam Ward sailed? The explanation might be that the song outlived its namesake, and grew with additions and embellishments.

Kendall said that the steamer would stop at Detroit on its upbound trip and ship a team of twenty or more black men to load the copper pigs waiting at the Keweenaw Peninsula on Lake Superior. The men would stay on until after they had unloaded the pigs at their destination, received their substandard wages (about fifty cents per day), and been put off at Detroit. The deckhands unloaded the "Old Black Sam" with hand trucks or wheelbarrows. Pushing their heavy loads in an endless loop between vessel and warehouse, the men worked continuously with only brief time-outs. It took two or three laborious days to load a cargo of copper this way. During the long, tedious work and for similar chores, the men sang. They preferred chanteys for their steady rhythm, improvisation, and group choruses. When the work slowed, an officer would try to pick up the pace by tapping out a quicker rhythm on the ship's bell. If there was a musician in the group, he might be called up to play a lively tune on the upper deck, above the gangway where the copper-wheeling circle looped into and out of the boat. On at least one occasion, the officers served the men a tub of "suds" – liquor that had been watered down and doped up with hot peppers. "Then," said Kendall, "you ought to see the copper come aboard."

Kendall said that the song had no particular beginning, order, or end, that choruses generally didn't make much sense, but that the tune invariably had a good, marked, and relatively slow rhythm. "The Ward Line" stuck with Kendall long after other songs had passed out of his memory. "I probably remember it because of the choruses," he said. "Even they knew they weren't goin' anywhere on the wages they received and the kind of life they lead." Hence the chorus:

Who's on de way, boys, who's on de way?

Tell me, whar yo' goin'!

Most of the verses come from Captain Harvel Kendall and his son, Earl, and other Ward Line officers. They included John E. Hayes of the propeller Wm. H. Stevens, Grafton McDonald of Marine City, and C.D.Second, interviewed on September15, 1933, at Cleveland. This song was retold in dialect, much as the scow songs later in this book are told in French or Scandinavian. This song is included at length, despite some offensive lyrics, as testimony to an African American presence on the Lakes and as a reminder of the working conditions.

Kendall recalls that soloists who came up with original couplets were great crowd pleasers and that humor was highly prized. One Sunday morning as chanteying filled the air above the Houghton waterfront, Kendal recalled, a delegation from a waterfront church approached the vessel to ask that the men be quieted so that services could continue. As the delegation approached, a new couplet rang out:

Der come mister parson in his long black coat,

Who's on de way, boys, who's on de way?

He'll go t'Heav'n, a'ridin' on a goat!

Tell me whar yo' goin'!


The couplet drew a hearty laugh, but Kendall quieted the men, who pushed their trucks in silence for a few minutes as the delegation made its request and then headed back to church. Then the men raised their voices to the heavens in a traditional hymn that stirred his heart.

Kendall recalled a late-season trip that gave birth to another couplet. One night, ice closed in on a loaded vessel downbound through Mud Lake, now Munuscong Lake, in the St. Marys River. At first light, Kendall took the deck crew over the side to cut the ice and free the boat. The temperature was exhilarating in the extreme, but the work was tedious and the men soon struck up "The Ward Line." Kendall remembered these line from that frozen autumn morning:


I'se a'goin' back whar de shugga' can grow,

Who's on de way, boys, who's on de way?

I'se a'goin' far away from dis ice an' snow.

Tell me, whar yo' goin'!


Frank Mahaffey of Port Colborne, Ontario, recalled teams of black men with wheelbarrows who used to "coal up" steamboats and tugs at Amherstburg, Ontario, and other ports and who sang the same chantey. One day, a worker with a squeaky wheelbarrow had asked Mahaffey for some grease. "I told him where the grease was," Mahaffey said, "but he didn't want to be bothered, and so continued without using any. Shortly afterward at a break in the song when, of course, he was near enough so I would have to hear him, he sang":

Dis one-wheeled buggy is cryin' cus she's ol'

Who's on de way, boys, who's on de way?

By 'n' by she's flop, spill all de coal.

Tell me, whar yo' goin'!


Another old sailor, Frank Murphy, recalled seeing a crew of black men pushing wheelbarrows loaded with wood at a fueling dock at Amherstburg, where the Detroit River enters Lake Erie. He recalled little except the oft-repeated line:

Beech an' maple, beech an' maple

Shove dat co'd wood long's you's able".
-snip-
No information is given on this page about the author and title of this reprinted material. Here's information about the book that is mentioned in these notes:
From https://www.amazon.com/Windjammers-Songs-Great-Lakes-Sailors/dp/0814329977 "Windjammers: Songs of the Great Lakes Sailors" (Great Lakes Books) Paperback – February 1, 2002 by Ivan H. Walton (Author), Joe Grimm (Author)

"White-winged schooners once dominated commerce and culture on the Great Lakes, and songs relieved the hours on board, but that way of life and its music ended when steam-driven mechanical boats swept schooners from the inland seas. Recognizing in the late 1930s, almost too late, that this rich oral tradition was going to the grave along with the last generation of schoonermen, Ivan H. Walton undertook a quest to save the songs of the Great Lakes sailors. Racing time and its ravages, he searched out ancient mariners in lakefront hospitals, hangouts, and watering holes. Walton reconstructed songs from one of the most colorful periods in American history, discovering melodies and lyrics to more than a hundred songs. With its stories, lyrics, musical scores by folksinger/historian Lee Murdock, and accompanying CD, Windjammers ensures that sailing chanteys that have not been heard for over one hundred years can be heard again and again far into the future. "

****
PARTIAL REPRINT #2
From https://wayne.contentdm.oclc.org/digital/collection/wayne-open/id/3637/rec/46

"Object Description

Title  Songquest: the journals of Great Lakes folklorist Ivan H. Walton

Creators               Walton, Ivan

Contributors      Grimm, Joe

Sommers, Laurie Kay

Description        

Ivan H. Walton was a pioneering folklorist who collected the songs and stories of aging sailors living along the shores of the Great Lakes in the 1930s. His collection is unique in the annals of Great Lakes folklore. It began as a search for songs but broadened into a collection of weather signs, shipboard beliefs, greenhorn tales, and stories of the intense rivalry between sailors and the steamboat men who replaced them. Edited by Joe Grimm, Songquest: The Journals of Great Lakes Folklorist Ivan H. Walton is a selection from the daily journals Walton wrote during his travels as a folklore collector. It is clear that Walton, a professor of English at the University of Michigan, both admired the sailors of the Great Lakes for what they had done during their working years and worried about them as they entered the twilight of their lives. Walton went beyond the songs he set out to find and captured the pitch and roll of the Great Lakes alive with white-winged schooners. His writings provide a clear picture of the colorful individuals he met and interviewed captains, cabin boys, tugmen, chandlers, boardinghouse owners, dredgers, and light keepers. Walton also documented the methods he used and recorded his personal thoughts about his nomadic life and the events going on around him during the 1930s, including the Great Depression, Franklin D. Roosevelt’Ss election, and the end of Prohibition.

Note     

The publication of this volume in a freely accessible digital format has been made possible by a major grant from the National Endowment for the Humanities and the Mellon Foundation through their Humanities Open Book Program.; Contains 54 black and white illustrations; Joe Grimm is editor of Windjammers: Songs of the Great Lakes Sailors and of Michigan Voices: Our State’s History in the Words of the People Who Lived It.

[…]

Creation Date     2005

Publisher     Wayne State University Press"...

****
COMPLETE REPRINT #3
From https://www.reddit.com/r/seashanties/comments/n0of1g/the_ward_line_a_largely_unknown_shanty_from_the/

r/seashanties

FunnelV, OP (Original Poster), 2021
"The Ward Line - A largely unknown shanty from the Great Lakes

This is my first post in this sub, but for my first post I present you something that is a bit different/a bit of an oddball. This shanty is called "The Ward Line" which originated from the Great Lakes. It isn't the typical "hauling ropes and lines" type of shanty since it originated on steamers, but it did also carry over to the traditional lake schooners of the time.

The Ward Line is a shanty that originates from black sailors during the abolition era, the "Ward Line" in question refers to the shipping lane often traversed by the "Sam Ward", a paddle steamer that operated on the Great Lakes during the time. It should be mentioned the Sam Ward was in no way associated with New York and Cuba Mail Steamship Company, which was also known as The Ward Line.

The history around this shanty is something I am not quite up to speed on as Great Lakes maritime history often needs to be pieced together since it isn't studied nearly as extensively as oceangoing seafaring history, but what I do know is that during the time leading up to and around abolition escaped slaves were often offered positions on Great Lakes vessels in exchange for pay to settle in a free state or a safe passage to Canada, and they brought their musical style to the Freshwater Seas along with them (similar cultural effect can also be seen with some other well-known shanties like Nelson's Blood/Roll The Old Chariot Along).

The Ward Line was primarily a loading/unloading and dockhand shanty, however it was also sung by crews doing general routine labor while out on the lakes.

I am bringing some attention to this shanty because it's been largely lost to time to the point it is often overlooked by the hardcore maritime history community (even the ones who specialize on the Great Lakes) and has some interesting history behind it.

**
Reply 
AgitatedRestaurant96, 2021
"I live right on Lake Ontario! That’s cool to know!"

**
Reply
FunnelV, 2021
"I live in Wisconsin and a couple hours away from Lake Michigan, going to the Lakes has always been one of my favorite things and I am fascinated by Great Lakes maritime history and lore and it's something I'd like to see more studied. Most people seem to know about the Fitzgerald and how rough the Lakes can often get (largely due to Lightfoot's song) but not much else. Indeed there was a time when sails towered over the Great Lakes and shanties could be heard at the docks, and I am glad I can present a piece of mostly-forgotten history.."

**
Reply
kfward223, 2024
"I’m actually a distant relative of Sam Ward. He is a many times great uncle. It’s pretty cool to hear a shanty that was sang on the ship even had the name of the ship (the Sam Ward steamer was nicknamed “old black Sam” because of the distinctive paint job.) thanks for sharing!"

\****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

Information About Sea Shanties Featuring An Example Of The "Wellerman" Song Which Technically Isn't Really A Sea Shanty



The Longest Johns, April 8, 2021

****
Edited by Azizi Powell

This pancocojams post presents general information about sea shanties with a focus on Black people's influences on sea shanties.

This post also showcases the "Wellerman" song which went viral on Tik Tok during the Covid-19 pandemic lockdowns in 2021.

The content of this post is presented for historical, folkloric, entertainment, and aesthetic purposes.

All copyrights remain with their owners.

Thanks to the unknown composers of this song and thanks to the collectors of this song. Thanks also to all those who are quoted in this post and thanks to all those who are featured in these videos.  

****
GENERAL INFORMATION ABOUT SEA SHANTIES
EXCERPT #1
From https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_shanty
"A sea shanty, shanty, chantey, or chanty (/ˈʃæntiː/) is a genre of traditional folk song that was once commonly sung as a work song to accompany rhythmical labor aboard large merchant sailing vessels. The term shanty most accurately refers to a specific style of work song belonging to this historical repertoire. However, in recent, popular usage, the scope of its definition is sometimes expanded to admit a wider range of repertoire and characteristics, or to refer to a "maritime work song" in general.

From Latin cantare via French chanter,[1] the word shanty emerged in the mid-19th century in reference to an appreciably distinct genre of work song, developed especially on merchant vessels, that had come to prominence in the decades prior to the American Civil War.[2] Shanty songs functioned to synchronize and thereby optimize labor, in what had then become larger vessels having smaller crews and operating on stricter schedules.[3] The practice of singing shanties eventually became ubiquitous internationally and throughout the era of wind-driven packet and clipper ships.

Shanties had antecedents in the working chants of British and other national maritime traditions, such as those sung while manually loading vessels with cotton in ports of the southern United States. Shanty repertoire borrowed from the contemporary popular music enjoyed by sailors, including minstrel music, popular marches, and land-based folk songs, which were then adapted to suit musical forms matching the various labor tasks required to operate a sailing ship. Such tasks, which usually required a coordinated group effort in either a pulling or pushing action, included weighing anchor and setting sail.

The shanty genre was typified by flexible lyrical forms, which in practice provided for much improvisation and the ability to lengthen or shorten a song to match the circumstances. Its hallmark was call and response, performed between a soloist and the rest of the workers in chorus. The leader, called the shantyman, was appreciated for his piquant language, lyrical wit, and strong voice. Shanties were sung without instrumental accompaniment and, historically speaking, they were only sung in work-based rather than entertainment-oriented contexts. Although most prominent in English, shanties have been created in or translated into other European languages.

The switch to steam-powered ships and the use of machines for shipboard tasks by the end of the 19th century meant that shanties gradually ceased to serve a practical function. Their use as work songs became negligible in the first half of the 20th century. Information about shanties was preserved by veteran sailors and folklorist song-collectors, and their written and audio-recorded work provided resources that would later support a revival in singing shanties as a land-based leisure activity. Commercial musical recordings, popular literature, and other media, especially since the 1920s, have inspired interest in shanties among landlubbers. Contemporary performances of these songs range from the "traditional" style of maritime music to various modern music genres."...

****
EXCERPT #2
From https://avidbards.com/2021/02/05/the-black-history-of-sea-shanties/ "The Black History of Sea Shanties" by Scheherazade Khan, February 5, 2021 
"Sea shanties; They’re everywhere you turn online.  After Scottish postman, Nathan Evans’, videos on TikTok singing sea shanties went viral, sea shanties has seemed to become the anthem of the latest lockdowns, a renaissance of shanties if you will. Indeed, they were so popular that Evans has recently signed with Universal’s Polydor Records.

The incredibly catchy tunes and lyrics, these folk songs have garnered so much attention that the likes of Andrew Lloyd Webber also got involved. But like with all things on this blog, it’s the story behind sea shanties that interests me the most. Specifically, the black history and influence on the sea faring tunes.

[…]

Where did sea shanties come from?

While the specific origin of the work songs is unknown, we can trace various influences in both the name and composition. The name itself seems to have French roots, with the word ‘shanty’ being an anglicised from the French verb ‘chanter’ meaning to sing.

Additionally, the various elements inherent to shanties, the call and response, rhythmic pounding and similarity to gospel music, were adaptions from work songs of enslaved people. British sailors involved in slave trading would have heard work songs in the Caribbean and American ports as slaves packed up cotton or other cargo for the ships. There they merged with British and Irish balladry to form what are recognisable today.

The popular ‘Wellerman’ that can be credited with the resurgence of shanties has nevertheless come with controversy as some have pointed out that it is not actually a sea shanty. Rather, it is a whaling song. A 19th century sea song about a whaling ship owned by the Weller brothers in New Zealand.

Nevertheless, the vestiges of influence from the slave trade are apparent in the reference to the triangular trade: ‘Soon may the Wellerman come/ To bring us sugar and tea and rum.’ Enslaved Africans would be sold to work on plantations so that these products could be traded.

Moreover, the sea offered an escape for many enslaved Africans. The Common Wind by Julius Scott articulates how ‘Black people . . . tried to learn a smattering of nautical terminology to pass themselves off a sailors’ going on to say that ‘It’s no coincidence that British sea shanties bear striking resemblances to Caribbean slave songs’.[2]

****
INFORMATION ABOUT THE "WELLERMAN" SONG
Excerpt #1 
From https://en.wikipedia.org/wiki/Wellerman
"Origins

Known as “Soon May the Wellerman Come” as well as “Wellerman” or “The Wellerman,” the sea shanty from New Zealand dates back to 1860.

A long song with lots of lyrics, the song likely provided a great deal of meaning and accompaniment to long days in the country as shore whalers hunted their giant sea mammals for flesh and oil.

The title of the song is a reference to supply ships owned by the Weller brothers, who were some of the earliest European settlers of the Otago region of New Zealand.

"Soon May the Wellerman Come", also known as "Wellerman" or "The Wellerman", is a folk song in ballad style[2] first published in New Zealand in the 1970s. The song refers to the "wellermen", pointing to supply ships owned by the Weller brothers, who were amongst the earliest European settlers of Otago.

In early 2021, a cover by Scottish song artist Nathan Evans became a viral hit on the social media site TikTok, leading to a "social media craze" around sea shanties and maritime songs.[2][3][4]

Historical background

The history of whaling in New Zealand stretches from the late eighteenth century to 1965. In 1831, the British-born Weller brothers Edward, George and Joseph, who had immigrated to Sydney in 1829, founded a whaling station at Otakou near modern Dunedin in the South Island of New Zealand, seventeen years before Dunedin was established.[7] Speaking at centennial celebrations in 1931, New Zealand's Governor General Lord Bledisloe recalled how the Weller brothers had on their voyage to New Zealand "brought in the 'Lucy Ann' (the Weller brothers' barque) a good deal of rum and a good deal of gunpowder...and some at least were rum characters".[7] From 1833, the Weller brothers sold provisions to whalers in New Zealand from their base at Otakou, which they had named "Otago" in approximation of the local Māori pronunciation.[7] Their employees became known as "wellermen".[8][7] Unlike whaling in the Atlantic and northern Pacific, whalers in New Zealand practised shore-based whaling which required them to process the whale carcasses on land.[9] The industry drew whalers to New Zealand from a diverse range of backgrounds encompassing not just the British Isles but also Indigenous peoples of the Americas, Pacific Islanders and Indigenous Australians.[9] The whalers depended on good relations with the local Māori people and the whaling industry integrated Māori into the global economy and produced hundreds of intermarriages between whalers and local Māori, including Edward Weller himself, who was twice married to Māori women,[9] thus linking the Wellers to one of the most prominent local Māori families, the Ellisons.

At its peak in 1834, the Otakou station was producing 310 tons of whale oil a year[7] and became the centre of a network of seven stations that formed a highly profitable enterprise for the Wellers, employing as many as 85 people at Otago alone.[10] From the Otakou base the Wellers branched out into industries as diverse as "timber, spars, flax, potatoes, dried fish, Māori artefacts, and even tattooed Māori heads which were in keen demand in Sydney".[11] However, given that the Colony of New Zealand would not be declared until 1840, the Wellers were treated as foreign traders and were affected by protectionist British import tariffs on whale oil.[10] By 1835, the year that Joseph Weller died in Otago, the brothers became convinced of the need to abandon the station even as they branched out into massive land purchases in New Zealand, which amounted to nearly 3 million acres (12,000 km2) by 1840.[11] The Weller brothers' success in the whaling industry was fleeting, and they were declared bankrupt in 1840 after failed attempts at large-scale land purchase in New South Wales.[10] The Otakou station closed in 1841.[7] In 1841, the Court of Claims in New South Wales ruled that the Weller brothers' purchases of land in New Zealand were legally invalid, after which the Wellers "slipped unobtrusively out of the pages of New Zealand history".[11] Commercial whaling in New Zealand continued until the 1960s."...

****
Excerpt #2
from https://americansongwriter.com/meaning-of-the-wellerman-sea-shanty-song-lyrics/ "Behind the Meaning of the Sea Ballad “The Wellerman”" by Jacob Uitti, July 13, 2022
.."Popularity on TikTok

In 2021, Scottish singer Nathan Evans earned a viral hit on the social media platform TikTok for his cover of “The Wellerman.” The popularity of the track also led to a boon in popularity around sea songs, in general. Check out Evans’ rendition of the song below.

New Zealand Whaling

Whaling in New Zealand dates back to the late 1700s through the mid-20th Century.

In 1831, the British-born trio of Weller brothers—Edward, George, and Joseph—who had emigrated to Sydney, Australia two years prior, created a whaling station at Otakou on the South Island of New Zealand.

The Weller brothers were known then for shipping many important items, including luxury supplies like rum and gun powder. From 1833, the Weller brothers made a name for themselves, supplying whalers in New Zealand with what they needed. Their employees, thus, became known as “wellermen.”

While whaling has been popular in many regions around the world, in New Zealand, whalers practiced what’s known as “shore-based” whaling, which requires them to process the whale carcasses on land, not at sea. It was a great deal of work and require a song with catchiness and meaning that provided some stability to them as they toiled.

At its peak in the early 1800s, the Otakou station produced 310 tons of whale oil per year. It, therefore, was a financial boon to the Weller brothers, too. Commercial whaling in New Zealand continued until the 1960s."...

****
LYRICS FOR THE "WELLERMAN" SONG

There once was a ship that put to sea
And the name of the ship was the Billy of Tea
The winds blew up, her bow dipped down
Blow, my bully boys, blow (huh)

She had not been two weeks from shore
When down on her a right whale
bore
The captain called all hands and swore
He'd take that whale in tow


Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go

Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go

Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go

Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go

We'll take our leave and go

She had not been two weeks from shore
When down on her a right whale
bore
The captain called all hands and swore
He'd take that whale in tow

Before the boat had hit the water
The whale's tail came up and caught her
All hands to the side harpooned and
fought her
When she dived down below (huh)

Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go

Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go

(Huh)

Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go

Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go

Soon may the Wellerman come
One day, when the tonguin' is done

Soon may the Wellerman come
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go


****
SHOWCASE VIDEO #2 - Nathan Evans Wellerman Family Tree — shantytok mashup/supercut


Mark Norman Francis, Jan 18, 2021  #shantytok #wellerman #mashup

Taking many of the Wellerman Tiktok #shantytok videos, and reconstructing them into one supercut so you can compare what each successive addition brings.

0:00 Nathan Evans https://www.tiktok.com/@nathanevanss/...

0:30 Tony Bodell https://www.tiktok.com/@bassbaritony8...

0:45 Luke Taylor https://www.tiktok.com/@_luke.the.voi...

1:00 Halen Sky https://www.tiktok.com/@halensky/vide...

1:05 Liann https://www.tiktok.com/@lianncan/vide...

1:15 Aaron Sloan https://www.tiktok.com/@apsloan01/vid...

1:30 Bobby Waters https://www.tiktok.com/@the.bobbybass...

1:35 Jonny Stewart https://www.tiktok.com/@jonnystewartb...

1:40 David Tkon https://www.tiktok.com/@tkondavid_/vi...

1:50 André Sguerra https://www.tiktok.com/@sguerraandre/...

2:00 Jemonie Wilson https://www.tiktok.com/@yungmoneymool...

2:10 The Satin Dollz https://www.tiktok.com/@satindollz/vi...

2:25 Dragon ari64 https://www.tiktok.com/@dragonari64/v...

2:50 Luke Taylor https://www.tiktok.com/@_luke.the.voi...

3:00 miaasanomusic https://www.tiktok.com/@miaasanomusic...

3:20 Lord Annika https://www.tiktok.com/@anipeterson/v...

4:00 ARGULES https://www.tiktok.com/@thats.mindblo...

4:02 Hank Green https://www.tiktok.com/@hankgreen1/vi...

4:22 Mïrändä https://www.tiktok.com/@miiirandamusi...

4:41 End screen #mashup #wellerman #supercut

****
SELECTED COMMENTS FROM THIS VIDEO'S DISCUSSION THREAD
(with numbers added for referencing purposes only.)

2021

1. @rowanandwillowsdad
"wow the young have discovered sea shanties"

**
Reply
2. 
@Liberator74
"and the rest of us :-)"

**
Reply
3. 
@AnomAnomMTG
"indeed we have"

**
Reply
4. @NordriOfUthgard
"Finally a trend to get behind. ;)"

**
Reply
5. 
@croose2753
"Finally tik tok did something awesome for once"

**
6. @thesupersonicstig
"It's amazing how an old 1800s sea shanty has been resurrected."

**
Reply
7. @stephenbarringer235, 2023
"What's so fascinating about this to me is the range of history it brings. Melodies hundreds of years old brought through 19th-century techniques of symphonic harmony, and then into the 21st century with electronic rhythm, backing and dance. Just this epic sweep of a musical journey. 🤯"

**
8.@Jethedril
"You can really see and feel the heart that these people put into this. It's genuine, wholesome, and most of all.... BEAUTIFUL. It's honestly moving. Sometimes the small things are really the big things in life."

**
9. @lukedstaten
"This is proof that even in challenging times we can still work around our obstacles to combine our unique talents and skills to make THIS! A masterpiece. I have a lot of respect for people who put heart into their craft."

**
10. @nikitaheredia416
"Here is proof that the vocals are the most powerful and beautiful instruments to creat beautiful songs."

**
11. @TagSpamCop
"Sorry, but this needs all male voices and no violin. I love me a lot of Celtic and traditional female voices - and the performers in this are great and really haunting - but this specific song needs to be all-male. If only because the whalers would have all been men, all likely to die to earn a living for their families. And the violin has too much going on. The beauty of this song it the a capellla nature. The electo version is its own thing somehow."

**
12. @ammaleslie509
"The guy in the hoodie who comes in at 1:40 adds a very haunting harmony 🎶"

**
13. @TheBLURBLURBLURBLUR
"I sing these songs at faires, I have listened to them for years. I would never, EVER, have predicted they make a comeback. But, I guess in the times, the songs of isolation and survival and togetherness make sense. This is exactly what a shanty is. To hear the harmony of these people, to see strangers come together and sing a song and... man I just wanna cry it's so beautiful to me."

**
Reply
14. @AlexandreKarpov
"You and me bro. Sea shanties experiencing such an unexpected revival at such a time... and I am loving every moment of it!"

**
15. @SkyShazad
"Even though we are Traped in this Lockdown We can all come together In ways not possible before, Different races, Backgrounds etc from all over the WORLD, TOGETHER to share Joy, what an awesome thing to Witness In Terrible Times.. STAY SAFE STAY AWESOME, ONE LOVE"

**
16. @judithward4885
"This is absolutely brilliant. In the midst of all the depressing news about COVID-19 I saw this on the news and it brightened my day. Now I am hooked on it."

**
17. @jasmeralia
"This 8s an amazing way to showcase the crazy amount of versions that have been made, and the best aspects of social media. Like, no, collaborative singing was not an original goal of the internet (since the idea of streamed video was implausible/unthinkable at the time), but it's very, very much in the spirit of what the founders of the internet were thinking at the time."

**
18. @markmason-elliott3409, 2022
"Incredibly moving - doing what sea shanties were made for - to unite and bond a crew to achieve a common purpose."

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.