Translate

Friday, September 1, 2017

Mozambican Music Video "Amiga Da Onça" (Fake Friend) by Mimae (with lyrics translated to English)

Edited by Azizi Powell

This pancocojams post showcases the song "Amiga Da Onca" ("Fake Friend") by Mozambican singer Mimae.

English translated lyrics for this song are included in this post.

The content of this post is presented for cultural, entertainment, and aesthetic purposes.

In addition to the music, I'm also interested in the dancing, clothing, and hairstyles of the singer and others who who featured in this video.

Thanks to Mimae and all those who are featured in this video. Thanks also to all those who are quoted in this post. Special thanks to the contributor of this song's lyrics to English. Thanks also to the publisher of this video on YouTube.
-snip-
I'd love to add information about Mimae and about this song. For instance, which language-besides Portuguese- is this song in?

****
SHOWCASE VIDEO: MOZAMBIQUE MUSIC - Mimae - Amiga Da Onça - AFRICAN MUSIC TV [ #AMTVjams ]



African Music Tv, Published on Sep 5, 2015

African Music tv is proud to promote this exclusive Mozambique music by Mimae. Please, remember to subscribe to our channel and also follow our website at www.africanmusictelevision.weebly.com
Artista: Mimae
Titulo: Amiga da onça [Fake Friend] Portuguese
Realização: HD Studios
Realizador: Hussein Dias
Produção: Djelaz Music/ Wumburi
Apoio: DjessyJane, Taussy Daniel, Aguas de Namahacha
Patrocinio : Faizal Antoio

****
LYRICS: AMIGA DA ONCA (FAKE FRIEND)
(as sung by Mimae)

Wa vona, u buya kaya kwanga wena loko ninga li kone
Wa vona, se u fonela nkatanga nabayanga u na o
Why do not you care about me,
Are we so friendly?
You're boring eye, boring eye, you boring eye
A loko u lava ku txanga in the mine
I swear nita ku komba a massinguita
Ni taku txapulela mine
Ni taku txapulela mine
Ni taku txapu, ni ku koma ni ku tsika
Why do not you care about me,
Are we so friendly?
You're boring eye, boring eye, you boring eye
Too awesome, too much.
I can not stand it any more
Kasi or lava dota
U lava dota la
Wena u lava dota
U siku ni nxikane au suke la kaya wena
If you touch it, it's mine!
Do not touch mine!
Ni taku txapu, ni ku koma ni ku tsika
Your ounce, your ounce sa sa sa
Get out of me!
A loko u lava ku txanga in the mine
I'm not even taku komba to massinguita
Ni taku txapulela mine
Ni taku txapulela mine
Ni taku txapu, ni ku koma ni ku tsika
Why do not you care about me,
Are we so friendly?
You're boring eye, boring eye, you're boring eye
Too awesome, too much.
I can not stand it any more
Kasi or lava dota
U lava dota la
Wena u lava dota
U siku ni nxikane au suke la kaya wena

Submitted by ulissescoroa on Tue, 12/22/2015
Last edited by ulissescoroa on Mon, 03/03/2016
-snip-
These words are originally in Portuguese and another language.

****
Thanks for visiting pancocojams.

Visitor comments are welcome.

No comments:

Post a Comment